| Well, when it went missing, it was a perfectly normal grad student named Charles Durbin. | Когда оно пропало, это был абсолютно нормальный студент по имени Чарльз Дорбин. |
| This is my partner, Charles Gunn. | Это мой партнер, Чарльз Ганн. |
| Well, we're hoping Charles used his summer to relax as much as we have. | Ну, мы надеемся, что Чарльз воспользовался своим временем, чтобы отдохнуть так же хорошо, как и мы. |
| Charles Vane is an animal, as are the men that remain with him. | Чарльз Вейн животное, как и все его оставшиеся люди. |
| His closest friend, Charles Bingley. | Его близкий друг, Чарльз Бингли. |
| Forgive me, Charles, but this girl does not need, to hear about her husband's triumph. | Простите меня, Чарльз, но девушке сейчас ни к чему слушать про своего мужа. |
| This is Oliver Charles, transport liaison. | Это Оливер Чарльз, он отвечает за транспорт. |
| Yes, I agree, Charles. | Да, я согласен, Чарльз. |
| Charles Gordon, 52, and Rene Watkins, 11. | Чарльз Гордон, 52 года и Рене Уоткинс, 11 лет. |
| Dr. Charles, welcome to intelligence. | Доктор Чарльз, добро пожаловать в отдел расследований. |
| Charles, I don't have a license. | Ты знаешь? Чарльз, у меня нет прав. |
| This is Charles Merchant, the man responsible for orphaning young George. | А это Чарльз Мерчант - человек, который сделал Джорджа сиротой. |
| Mr Stryker has powerful methods of persuasion, even against a mutant as strong as Charles. | Страйкер обладает мощными методами, способными убедить даже таких бывалых мутантов как Чарльз. |
| Charles, we just kissed 'cause we were undercover. | Чарльз, мы поцеловались, потому что работали под прикрытием. |
| Charles Town, ma'am, is not London. | Чарльз Таун, мадам, не Лондон. |
| Charles, I'm sorry that neither of us have the room. | Чарльз, мне жаль, что никому из нас не достался номер. |
| Alan, you can't just fire Keith and Charles. | Алан, вы не можете просто уволить Кейт и Чарльз. |
| The man you're asking about, Jack, is Charles Widmore. | Человек, о котором ты спрашиваешь, Джек, это Чарльз Уидмор. |
| Half a missile, Sir Charles. | Это безобидная ракета, сэр Чарльз. |
| It's Sir Charles, from London. | Это сэр Чарльз, из Лондона. |
| I'm sorry I bothered you, Sir Charles. | Простите, что только зря побеспокоил вас, сэр Чарльз. |
| And I beg you now Charles, to trust me. | И сейчас я прошу тебя, Чарльз, ...доверься мне. |
| Thank you for leading us here, Charles. | Спасибо, что привел нас сюда, Чарльз. |
| No, it's not, Charles. | Нет, не все, Чарльз. |
| No, you don't, Charles. | Нет, не убьешь, Чарльз. |