So, Charles, you're now number two in the world. |
Чарльз, вы вторая ракетка мира. |
Rapporteur: Ms. Donnalyn Charles (Saint Lucia) |
Докладчик: г-жа Донналин Чарльз (Сент-Люсия) |
Charles Bajungu, Manager of International Taxation, for the Tanzania Revenue Authority, outlined the experience of the United Republic of Tanzania with extractive industries as a practical reflection of relevant issues. |
Чарльз Баджунгу, руководитель Отдела международного налогообложения Налогового управления Танзании, рассказал об опыте работы отраслей горнодобывающей промышленности в Объединенной Республике Танзания в качестве практического преломления соответствующих вопросов. |
Charles, do you think this suit is a bit much? |
Чарльз, не считаешь, что костюм немного черезчур? |
You're the one who wanted her dead, Charles, not the island. |
Это ты хотел убить ее, Чарльз, а не Остров. |
[all groaning] Charles, promise me that is not in your toast. |
Чарльз, дай слово, что это не твой тост. |
Now look here, Charles, the both of us are going about this in the wrong way. |
Послушайте, Чарльз, мы оба идём не тем путем. |
Listen, Mr. Charles, can I take my hands down? |
Послушайте, мистер Чарльз, я могу опустить руки? |
No, really, Mr. Charles, I had nothing to do with this. |
Нет, мистер Чарльз, я не имею отношения к этому. |
Aria, have-have you been threatened by Charles since the gallery? |
Ария, Чарльз... угрожал тебе после галереи? |
Two points. Mr. Charles Brandon. |
2 очка выиграл мистер Чарльз Брендон! |
I'm sorry to have to break it to you, but we think your lawyer, Charles Laney, was involved. |
Мне жаль сообщать, но мы думаем, что в этом замешан ваш адвокат, Чарльз Лейни. |
Who do you play for, Charles Greane? |
За кого играешь, Чарльз Грин? |
Charles St. James is going to the state championship. |
Чарльз Сэнт Джеймс отправляется на чемпионат штата |
"No, milord, Charles is ill, so Charles is here." |
"Нет, милорд, Чарльз болен, поэтому Чарльз здесь." |
His colleagues there included Adam Sedgwick, William Conybeare, William Buckland, William Fitton, Charles Lyell and Charles Darwin. |
Среди его коллег были Адам Седжвик, Уильям Конибер, Уильям Бакленд, Уильям Фиттон и Чарльз Лайелл. |
Lady Anne Wellesley (1775 - 16 December 1844), married (1) The Hon. Henry FitzRoy (younger son of Charles FitzRoy, 1st Baron Southampton), (2) Charles Culling Smith. |
Леди Анна Уэлсли (1775 - 16 декабря 1844), замужем: 1) Генри ФицРой (младший сын Чарльза ФицРоя, 1-го барона Саутгемптона), 2) Чарльз Каллинг Смит. |
Charles was, in some sense, a son to him, and Charles was, in some sense, a brother to us. |
Чарльз был ему почти как сын. А нам он был почти как брат. |
Ray Charles was 28 years old in 1958, with ten years of experience recording primarily rhythm and blues music for the Downbeat and Swingtime record labels, in a style similar to that of Nat King Cole and Charles Brown. |
В 1958 году Рэю Чарльзу исполнилось 27 лет, и в течение десяти последних он занимался в основном записью ритм-н-блюз-музыки для таких лейблов, как Downbeat и Swingtime, в стилистике близкой к исполнению таких звёзд, как Нэт Кинг Коул и Чарльз Браун. |
A blue furry Charles Dickens who hangs out with a rat? Absolutely. Charles Dickens was a 19th century novelist. |
Синий, мохнатый Чарльз Диккенс, который везде ходит с крысой? - Несомненно! - Диккенс был писателем 1 9-го века. |
Still want to open that account, Charles? |
Все еще хочешь открыть счет, Чарльз? |
Isn't this your ex-boyfriend Charles Bass' hotel? |
Твой экс-бойфренд Чарльз Басс в отеле? |
What did you want to do, Charles? |
А чем ты хотел заняться, Чарльз? |
Why are you doing this to me, Charles? |
Почему ты так со мной поступаешь, Чарльз? |
What are you doing here, Charles? |
Что ты здесь делаешь, Чарльз? |