Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Чарльз

Примеры в контексте "Charles - Чарльз"

Примеры: Charles - Чарльз
Charles Widmore wants to exploit this island. Чарльз Видмор хочет нажиться на этом острове.
It doesn't concern you, Charles. Тебя это не касается, Чарльз.
Dr. Charles, the brother of that patient that you saw in the waiting room... Доктор Чарльз, это брат того пациента из комнаты ожидания, который ушёл.
As nancy's court-appointed doctor, I'd advise you to worry about your own patients, Dr. Charles. Как назначенный судом врач Нэнси, я советую вам беспокоиться о ваших пациентах, доктор Чарльз.
Charles, I'm glad you came by. Чарльз. Рад, что ты заглянул.
Charles, this is not your decision. Чарльз, это же не ты так решил.
Charles. I got your memo. Чарльз, я получила вашу записку.
I think, Sir Charles, that you've had too much to drink. Я полагаю, сэр Чарльз, вы слишком много пили.
My father was Sir Charles Lyndon. Мой отец был сэр Чарльз Линдон.
Charles, think about anything you ever wanted to do on a case. Чарльз, подумай обо всём, что хотел сделать в работе над делом.
No, it isn't, Charles. Нет, не будет, Чарльз.
Here, Charles, tell me how far away I am. Держи, Чарльз, скажи, насколько я далеко.
The best one I could find was by this writer called Henry Charles Bukowski, Jr. Лучшая, которую я нашла, принадлежит писателю по имени Генри Чарльз Буковски младший.
End sooner than I expected, Charles, might as well. Может чуть раньше, чем я ожидал, Чарльз.
Charles, this is the notorious Colin McNichol. Чарльз, это печально известный Колин Макникол.
Colin, Charles Brooks, my brilliant boss. Колин, Чарльз Брукс, мой великолепный босс.
Well, the good news is, I think Charles is interested in the second book. Ну, хорошая новость, думаю, что Чарльз заинтересован в моей второй книге.
I've no romantic illusions, Charles. Я не питаю романтических иллюзий, Чарльз.
Let me in, Charles, please. Пусти меня Чарльз, прошу тебя.
No wonder you tried to hide it, Charles. Неудивительно, что ты пытался это скрыть, Чарльз.
Tell your wife not to take against us, Charles. Скажи своей жене, Чарльз, пусть не выступает.
I offered you my help, Charles. Я предлагал свою помощь, Чарльз.
Your biggest fear realised, Charles. Сбылись твои худшие опасения, Чарльз.
Charles, look. Johnny as a part of this was something we never discussed. Чарльз, послушай, мы ведь никогда не обсуждали участия Джонни в компании.
Charles still doesn't know about you and Johnny. Чарльз до сих пор не знает о вас с Джонни.