| Charles Irving Bartowski, re - | Чарльз Ирвин Бартовски... Что? |
| Charles, that's fine. | Чарльз, все в порядке. |
| Superintendant Charles was a beast. | Староста Чарльз был чудовищем. |
| I'm working, Charles. | Я работаю, Чарльз. |
| Is that true, Charles? | Это правда, Чарльз? |
| I'm fine, Charles. | Все хорошо, Чарльз. |
| She's right, Charles. | Она права, Чарльз. |
| Charles Bartowski is an American hero. | Чарльз Бартовски - американский герой. |
| Right now, Charles. | Сейчас же, Чарльз! |
| Charles is getting divorced. | Чарльз разводится со своей женой. |
| And was Charles... partying? | И Чарльз тоже... Тусовался? |
| Make it quick, Prince Charles. | Давай быстро, принц Чарльз. |
| Charles was my father. | Чарльз - мой отец. |
| "Keynote speaker, Charles Nichols." | "Докладчик Чарльз Николс." |
| Be safe, Charles. | Береги себя, Чарльз. |
| Charles, is everyone in place? | Чарльз, все на местах? |
| Charles Manson was right. | Чарльз Мэнсон был прав. |
| Charles keeps sending me pictures. | Чарльз продолжает отправлять мне фотографии. |
| Charles slept on the couch. | Чарльз спал на диване. Да. |
| Charles, maybe watch Gina. | Чарльз, можешь присмотреть за Джиной. |
| Get me Sir Charles! | Мне нужен сэр Чарльз! |
| Charles, this is Herb Hawkins. | Чарльз, это Герб Хаукинс. |
| Charles, you'll sit... | Чарльз, ты сядешь... |
| Better get aboard, Charles. | Пора садиться на поезд, Чарльз. |
| Charles Dickens just walked in. | Только что вошел Чарльз Диккенс. |