| Where were you, Charles? | Где ты был, Чарльз? |
| Use your power, Charles. | Используй свой дар, Чарльз. |
| Shut her down, Charles. | Отключи её, Чарльз. |
| Charles Limb: Building the musical muscle | Чарльз Лимб: Построение музыкальной мышцы |
| Want another drink, Charles? | Ещё налить, Чарльз? |
| Good evening, Sir Charles. | Добрый вечер, сэр Чарльз. |
| Charles doesn't mind. | Чарльз не будет возражать. |
| Hello, Uncle Charles. | Здравствуй, дядя Чарльз. |
| Thanks, Uncle Charles. | Спасибо, дядя Чарльз. |
| So long, Uncle Charles. | Пока, дядя Чарльз. |
| Sir Charles is our man. | Я уверен это сэр Чарльз. |
| It's Sir Charles! | Это! Это сэр Чарльз! |
| So long, Uncle Charles. | До скорого, дядя Чарльз. |
| Charles, make your own point. | Чарльз, придумай что-нибудь своё. |
| Charles, nice work. | Хорошая работа, Чарльз. |
| But this morning Charles came by. | Но этим утром пришел Чарльз. |
| Look at Geoffrey Charles! | Посмотрите на Джеффри Чарльз! |
| Charles, shouldn't you... | Чарльз, ты не мог бы... |
| All right, Charles. | Все правильно, Чарльз. |
| Charles, stay away from the fire! | Чарльз, отойди от огня! |
| Charles, fetch my pipe. | Чарльз, принеси мою трубку. |
| Something terrible is happening, Charles. | Происходит что-то ужасное, Чарльз. |
| Charles, are you sure? | Чарльз, ты уверен? |
| Charles, what have you done? | Чарльз, что ты наделал? |
| Who is Charles DiLaurentis? | Кто такой Чарльз ДиЛаурентис? |