You should be proud of her, Charles. |
Ты должен гордиться ею, Чарльз. |
I'm sorry, Charles... for what happened. |
Я сожалею, Чарльз... о случившемся. |
You haven't changed at all, Charles. |
Ты совсем не изменился, Чарльз. |
All those years wasted... fighting each other, Charles. |
Столько лет растрачено на междоусобицы, Чарльз. |
It's good to see you, Charles. |
Я рад тебя видеть, Чарльз. |
Charles Harris is a freelance journalist working with a number of respected publications. |
Чарльз Харрис - внештатный журналист, работает с весьма авторитетными изданиями. |
Princes Charles and Di, when they were together... used to frequent the hotel constantly. |
Принц Чарльз и Диана, Когда были вместе, постоянно здесь останавливались. |
Dear Uncle Charles, don't worry about a thing. |
Дорогой дядя Чарльз ни о чем не волнуйся. |
Sir Charles is a very persuasive and attractive man. |
Сэр Чарльз очень убедительный и привлекательный человек. |
Charles, the identity of our shooter might be in that file. |
Чарльз, имя стрелявшего может быть в этом деле. |
Charles, I have you with vessels and circulation. |
Чарльз, тебе сосуды и кровообращение. |
I suggest, Charles, that you call it a day. |
Я предлагаю, Чарльз, прекратить это мероприятие. |
Don't leave those lying all about, Charles. |
Не забудь за собой убрать, Чарльз. |
We're in a public place, Charles. |
Мы в общественном месте, Чарльз. |
Charles Darwin considered their life cycle to be inimical to the notion of a benevolent creator. |
Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца. |
Our Nan and our Charles'll take you. |
Наши Нэн и Чарльз проведут вас. |
Only Charles and me sister, Nan, and the other children. |
Только Чарльз, моя сестра Нэн и другие дети. |
I got a call this morning from Charles Lipton. |
Мне сегодня утром позвонил Чарльз Липтон. |
Rackham: Charles, it is important this deal goes through tonight. |
Чарльз, нужно чтобы сделка состоялась именно сегодня. |
He says his name is Charles Vane, my lord. |
Он говорит его имя Чарльз Вейн, милорд. |
Charles Hamilton is hosting a ball tomorrow night at the museum. |
Чарльз Гамильтон даёт бал-маскарад завтра вечером в музее. |
Charles, I don't need you here. |
Чарльз, я справлюсь без тебя. |
Vicky, I've got Charles with me. |
Викки, со мной пришел Чарльз. |
I have spent my whole life hiding, Charles. |
Я пряталась всю свою жизнь, Чарльз. |
Charles, you should never sneak up on a spy. |
Чарльз, не стоит следить за шпионом. |