| You should be proud of her, Charles. | Ты должен гордиться ею, Чарльз. | 
| I'm sorry, Charles... for what happened. | Я сожалею, Чарльз... о случившемся. | 
| You haven't changed at all, Charles. | Ты совсем не изменился, Чарльз. | 
| All those years wasted... fighting each other, Charles. | Столько лет растрачено на междоусобицы, Чарльз. | 
| It's good to see you, Charles. | Я рад тебя видеть, Чарльз. | 
| Charles Harris is a freelance journalist working with a number of respected publications. | Чарльз Харрис - внештатный журналист, работает с весьма авторитетными изданиями. | 
| Princes Charles and Di, when they were together... used to frequent the hotel constantly. | Принц Чарльз и Диана, Когда были вместе, постоянно здесь останавливались. | 
| Dear Uncle Charles, don't worry about a thing. | Дорогой дядя Чарльз ни о чем не волнуйся. | 
| Sir Charles is a very persuasive and attractive man. | Сэр Чарльз очень убедительный и привлекательный человек. | 
| Charles, the identity of our shooter might be in that file. | Чарльз, имя стрелявшего может быть в этом деле. | 
| Charles, I have you with vessels and circulation. | Чарльз, тебе сосуды и кровообращение. | 
| I suggest, Charles, that you call it a day. | Я предлагаю, Чарльз, прекратить это мероприятие. | 
| Don't leave those lying all about, Charles. | Не забудь за собой убрать, Чарльз. | 
| We're in a public place, Charles. | Мы в общественном месте, Чарльз. | 
| Charles Darwin considered their life cycle to be inimical to the notion of a benevolent creator. | Чарльз Дарвин считал что их жизненный цикл, враждебен самому понятию милосердного Творца. | 
| Our Nan and our Charles'll take you. | Наши Нэн и Чарльз проведут вас. | 
| Only Charles and me sister, Nan, and the other children. | Только Чарльз, моя сестра Нэн и другие дети. | 
| I got a call this morning from Charles Lipton. | Мне сегодня утром позвонил Чарльз Липтон. | 
| Rackham: Charles, it is important this deal goes through tonight. | Чарльз, нужно чтобы сделка состоялась именно сегодня. | 
| He says his name is Charles Vane, my lord. | Он говорит его имя Чарльз Вейн, милорд. | 
| Charles Hamilton is hosting a ball tomorrow night at the museum. | Чарльз Гамильтон даёт бал-маскарад завтра вечером в музее. | 
| Charles, I don't need you here. | Чарльз, я справлюсь без тебя. | 
| Vicky, I've got Charles with me. | Викки, со мной пришел Чарльз. | 
| I have spent my whole life hiding, Charles. | Я пряталась всю свою жизнь, Чарльз. | 
| Charles, you should never sneak up on a spy. | Чарльз, не стоит следить за шпионом. |