| Mr. Charles P. Heeter, Deloitte & Touche, United States | г-н Чарльз П. Хитер, "Делоит энд Тауш", Соединенные Штаты |
| 'My father, by Charles Brubaker, Jr.' | "Мой отец", автор Чарльз Брубейкер-младший. |
| Charles Carmichael of Carmichael Industries, private contractors, spies for hire. | Чарльз Кармайкл из Кармайкл Индастриз, частная компания, шпионы по найму. |
| What does that Charles have over you? | Какую власть имеет над тобой этот Чарльз? |
| Have you a plane, Charles? | У вас есть самолет, Чарльз? |
| And you believe this Charles person used that money to give you a scholarship? | И ты веришь, что Чарльз это тот, кто использовал эти деньги чтобы дать тебе стипендию? |
| 'Charles took pictures of us while we were unconscious.' | Чарльз фотографировал нас, когда мы были без сознания. |
| (banging) Open the door, Charles! | Откройте дверь, Чарльз! - Это Тим Вудс. |
| I said I was nothing like Charles Manson! | Я сказал, что я не такой, как Чарльз Мэнсон. |
| Did you want Charles to sell Stella? | Вы хотите, чтобы Чарльз продал Стеллу? |
| Charles Widmore from my research grants? | Чарльз Уидмор... который финансировал мои исследования? |
| What say I buy you a sandwich, Charles? | Как сказать, я куплю тебе бутерброд, Чарльз? |
| How does Miss Bennet, Charles? | Как себя чувствует мисс Беннет, Чарльз? |
| Charles Bascom fits that profile to a "T." | Чарльз Баском подходит под эту характеристику тютелька в тютельку. |
| Charles, can we cut that? | Чарльз, мы можем это вырезать? |
| Charles is the heir to his father's cousin, | Чарльз - наследник кузена своего отца, сэра Северуса Блейка. |
| Charles, why did you never tell me about your cousin? | Чарльз, почему ты никогда не рассказывал мне о своем кузене? |
| Everything all right, Mrs. Charles? | Всё в порядке, мистер Чарльз? |
| You know, I think, secretly I've always loved you, Charles. | Знаете, я поняла, что уже давно... Тайно влюблена в вас, Чарльз. |
| Charles Sax was very likely "Chuck," the man who left the amorous voice mail on Rita's machine. | Чарльз Сэкс, и был, скорее всего, тем "Чаком", который оставил ужасное голосовое сообщение на телефоне Риты. |
| But I couldn't help but notice a certain Charles Bass has been added to the list. | Но, я не могла не заметить, что некий Чарльз Басс был добавлен в список. |
| A book on Abraham Lincoln and Charles Darwin, called Angels and Ages, was published in January 2009. | Следующая книга, в которой упоминаются Авраам Линкольн и Чарльз Дарвин, была названа «Ангелы и года» (англ. Angels and Ages), и была опубликована в 2009-м году. |
| Charles, do you have an extra dagger? | Чарльз, у тебя есть еще один кинжал, который я могу одолжить? |
| Charles first thought that his business in London would only take a few days, but we're certain that this cannot be so. | Мой брат Чарльз сперва думал, что дело, вызвавшее его в Лондон, будет улажено за два-три дня, ...но мы знаем, что это не так. |
| He also used the pseudonyms Charles Calhoun and Chuck Calhoun. | Также он использовал псевдонимы Чарльз Калхун (англ. Charles Calhoun) и Чак Калхун (англ. Chuck Calhoun). |