| Maybe Daisy and Charles were brought together for a reason. | Возможно, Дейзи и Чарльз встретились не случайно. |
| Charles, Gina, and I are in a hostage situation. | Я, Чарльз и Джина оказались в заложниках. |
| Special Agent Brody, my name is Charles Thompson. | Спецагент Броуди, меня зовут Чарльз Томпсон. |
| Face it, Charles, we couldn't make 'em get along. | Признай, Чарльз, мы не сможем их помирить. |
| We don't need any more distractions, Charles. | Нам не нужна эта морока, Чарльз. |
| You know, Charles, this gear is getting heavier. | Чарльз, трава становится все круче. |
| Alicia and Charles never coexist in the same interactive field. | Алисия и Чарльз существуют в разных мирах. |
| That the mechanism of evolution is natural selection was the discovery of Charles Darwin and Alfred Russel Wallace. | Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес. |
| Charles Kendrick wouldn't give you a loan. | Чарльз Кендрик не дал тебе ссуду. |
| Thank you, Charles. I'd love to dance. | Спасибо, Чарльз, потанцую с удовольствием. |
| He is also Sir Charles Lytton, a man of considerable influence and reputation. | Он также сэр Чарльз Литтон, человек имеющий влияние и репутацию. |
| Then Sir Charles was not the only one who was present at each party. | Тогда сэр Чарльз не единственный, кто присутствовал на всех вечеринках. |
| 'Charles Arthur "Pretty Boy" Floyd. | Артур Чарльз "Красавчик" Флойд. |
| Thanks for coming in, Dr. Charles. | Спасибо что пришли, доктор Чарльз. |
| There's an outflow of the tunnel that dumps right into the Charles. | В туннеле есть сток, который впадает прямо в Чарльз. |
| Charles... you will send a message... to every living mind. | Чарльз, ты передашь послание в разум каждого живого существа. |
| Charles and I would be delighted to contribute. | Чарльз и я будем счастливы посодействовать. |
| Charles Darwin called its history "an abominable mystery". | Чарльз Дарвин назвал её "ужасной тайной". |
| It was really nice to meet you, Dr. Charles. | Я тоже рада знакомству, доктор Чарльз. |
| So, either we agree to this, or Charles loses his alibi. | Либо мы соглашаемся, либо Чарльз теряет свое алиби. |
| In the autumn of 1918, Charles finally worked for himself. | Осенью 1918 года Чарльз наконец-то начал работать на себя. |
| Ashley, Mrs. Cole, this is Dr. Charles. | Эшли, миссис Коул, это доктор Чарльз. |
| I'm sure I have reason to be grateful to you, Charles, too. | У меня есть причина тоже быть благодарной вам, Чарльз. |
| Eleven days ago, Charles C. Murdock bought himself a new Dodge minivan. | Одиннадцать дней назад Чарльз Мэрдок приобрел... новый мини-фургон. |
| I'm not afraid of you, Charles. | Я не боюсь тебя, Чарльз. |