| I'm afraid you failed, Charles. | Я боюсь, ты потерпел неудачу, Чарльз. |
| Alyssa Craig, this is my father, Charles Hawkins. | Алисса Крейг, это мой отец, Чарльз Хокинс. |
| Charles, I have cheated on women in the past and on this one too. | Чарльз, я и в прошлом изменял женщинам, и в этот раз тоже. |
| Christopher Columbus, Charles Lindbergh and Neil Armstrong. | Христофор Колумб, Чарльз Линдберг и Нил Армстронг. |
| Charles, don't do it, man. | Чарльз, не делай этого, чувак. |
| Charles and Theresa, they've been spounging money of Aunt Emily for years. | Чарльз и Тереза много лет вытягивают деньги из тети Эмили. |
| Charles and Theresa, Bella and Jacob... | Чарльз и Тереза. Белла и Джекоб. |
| And as for facilities, Charles, you'll never want for a thing. | Что касается оборудования, Чарльз, тебе ничего не понадобится. |
| Charles, that's never gone well. | Чарльз, у тебя это никогда не получается. |
| My name is Charles Hersch Barris. | Мое имя - Чарльз Эйч Баррис. |
| You're too old to call me Mr. Thatcher, Charles. | Ты стар, чтобы называть меня так, Чарльз. |
| Sir Charles, I asked Beatrix to come here tonight because... | Сэр Чарльз, я пригласил сюда вашу дочь, потому что... |
| Sir Charles, glad to see you. | Сэр Чарльз, жаль не застал вас дома. |
| Is beneath even you, Charles. | Это низко даже для тебя, Чарльз. |
| Charles, please listen to me. | Чарльз, пожалуйста, выслушай меня. |
| As Charles Darwin so ably said... | Как Чарльз Дарвин так умно сказал... |
| So, Charles, I have to ask you. | Так, Чарльз, я тебя спрошу. |
| Agent Charles Sewell, Lieutenant Burns. | Агент Чарльз Сьюэлл, лейтенант Бернс. |
| And Charles will be attending a "pizza for one" cooking class. | А Чарльз пойдёт на занятия по приготовлению "пиццы на одного". |
| Charles, we all love you. | Чарльз, мы все тебя любим. |
| Then I'm sure Charles has told you nothing about me. | Тогда уверена, что Чарльз ничего вам обо мне не рассказывал. |
| I assume it's just an excuse so Charles can pay court to Mary. | Полагаю, это очередной повод, чтобы Чарльз мог поухаживать за Мэри. |
| And Charles Stuart used the Scottish highlanders to raise money for a Jacobite army. | И Чарльз Стюарт использовал шотландских горцев, чтобы собрать деньги для армии якобитов. |
| We're very close, Charles. | Мы же все свои, Чарльз. |
| Little Charles and you are brother and sister. | Малыш Чарльз и ты брат и сестра. |