| An imaginary roommate named Charles Herman. | Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман. |
| This is Charles Merchant, the man responsible for orphaning young George. | А это Чарльз Мерчант - человек, который сделал Джорджа сиротой. |
| "It was the best of times, it was the worst of times", wrote Charles Dickens in A Tale of Two Cities. | «То было лучшее из времен, то было худшее из времен», - писал Чарльз Диккенс в «Повести о двух городах». |
| (b) Self-sustainment: Captain (Navy) Charles Ross (South Africa); Brigadier General Ilyas Iftekhar Rasul (Bangladesh); | Ь) самообеспечение: капитан (военно-морского флота) Чарльз Росс (Южная Африка); бригадный генерал Ильяс Ифтехар Расул (Бангладеш); |
| Ambassador Charles reminded participants that 2004 was the bicentennial commemoration of the abolition of slavery in and the independence of Haiti. | Посол Чарльз напомнил участникам о том, что в 2004 году исполняется 200 лет со времени отмены рабства и обретения Гаити независимости. |
| Camden Town is named after Charles Pratt, 1st Earl Camden. | Камден-Таун в Лондоне был назван в честь Чарльза Пратта, 1-го графа Кэмдена. |
| It's all because of my brother Charles. | Все из-за моего брата, Чарльза. |
| She next appeared with her family as a blind girl, Jeannie, in the stage adaptation of The Seven Poor Travellers by Charles Dickens. | Затем она появилась в роли слепой девушки Джинни в сценической адаптации «Семи бедных путешественников» Чарльза Диккенса. |
| Charles and Amy filling out forms. | Чарльза и Эми за заполненные бланки. |
| She provides milk to us and in return, we thank her by locking her up like Charles Manson. | Она дает нам молоко и взамен, мы благодарим ее, запирая как какого-то Чарльза Мэнсона. |
| Ferdinand's successor was Charles III, son of Philip V by his second wife, Elizabeth Farnese. | Фердинанду наследовал Карл III, сын Филиппа V от его второй жены, Изабеллы Фарнезе. |
| The portrait was almost certainly sent to Savoy in connection with a marriage proposed in January 1611 between Henry and the Infanta Maria, daughter of Charles Emmanuel I, Duke of Savoy. | Портрет имеет отношение к Савойе в связи с браком между Генрихом и инфантой Марией, дочерью Карл Эммануила I, герцога Савойи, предложенным в январе 1611 года. |
| Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king and a monarch sat once more upon the throne of England. | Три года спустя принц галльский был коронован как король Карл Второй... и монархия вернулась в Англию. |
| During the Jacobite rising of 1745 Charles Edward Stuart (Bonnie Prince Charlie) stayed at the castle. | Во время восстания якобитов в 1745 году Карл Эдуард Стюарт остался в замке. |
| Charles was dismissive but Kirkby stated that he knew the names of assassins who planned to shoot the King and, if that failed, the Queen's physician, Sir George Wakeman, would poison him. | Карл первоначально отнёсся к этой информации пренебрежительно, но Киркби заявил, что он знает имена заговорщиков, которые планировали застрелить короля на прогулке, а если бы это не помогло, то врач королевы, сэр Джордж Уэйкман, должен был отравить его. |
| When I met Charles, he was just this amazing man who listened to me. | Когда я познакомилась с Чарльзом, он был просто таким удивительным человеком, который выслушал меня. |
| Come to apologize to Charles. | Пришёл извиниться перед Чарльзом. |
| Things went well with Charles? | Дело с Чарльзом продвигается отлично? |
| Together with Hubert Parry and Charles Villiers Stanford, he was regarded as one of the fathers of the British musical renaissance in the late nineteenth century. | Считается, что он, вместе с Хьюбертом Пэрри и Чарльзом Стэнфордом, обусловил ренессанс британской музыки в 90-е годы XIX века. |
| She helped to popularise the practice of variolation (an early type of immunisation), which had been witnessed by Lady Mary Wortley Montagu and Charles Maitland in Constantinople. | Также принцесса помогла популяризировать практику вариоляции (ранний тип иммунизации против оспы), привезённой Мэри Уортли Монтегю и Чарльзом Мейтландом из Стамбула. |
| Since their oldest son Charles was only six, the Cortes reluctantly allowed Joanna's father Ferdinand II to rule the country as the regent of Joanna and Charles. | Так как старшему сыну Карлу исполнилось только 6 лет, кортесы неохотно позволили отцу Хуаны Фердинанду править страной в качестве регента Хуаны и Карла. |
| She turned down an offer of marriage from Charles VIII of France, 18 years her junior. | Она отклонила предложение о браке от короля Франции Карла VIII, который был на 18 лет младше. |
| She was married on 6 July 1320 to Charles I Robert, King of Hungary. | 6 июля 1320 года Елизавета вышла замуж за Карла Роберта, короля Венгрии из Анжуйской династии. |
| After the Battle of Jaroslaw, which took place on March 15, 1656, Swedish forces under king Charles X Gustav found themselves in a difficult situation. | После битвы при Ярославе 15 марта 1656 года шведские войска короля Карла X Густава оказались в сложной ситуации. |
| With the full support of Pope Innocent IV during the First Council of Lyon, King Louis IX of France accompanied by his brothers Charles d'Anjou and Robert d'Artois launched the Seventh Crusade against Egypt. | Поражение в этой битве привело крестоносцев к полному разгрому и пленению Людовика IX. При поддержке папы Иннокентия IV король Франции Людовик IX в сопровождении своих братьев Карла Анжуйского и Робера д'Артуа начал Седьмой крестовый поход против Египта. |
| In 1688 Charles of Lorraine was one the commanders during the siege of Belgrade. | В 1688 году Шарль де Лоррен был одним из командиров во время осады Белграда. |
| His father Armand was killed in a car accident in 1959 and Charles took over as the sole winemaker. | После того как его отец Арман был убит в автокатастрофе в 1959 году, Шарль вступил в должность единственного винодела. |
| The same as my Charles. | То же, что мой обожаемый Шарль. |
| Gloria was premiered on 21 January 1961 in Boston, Massachusetts by the Boston Symphony Orchestra and the Chorus Pro Musica under conductor Charles Münch with Adele Addison as soloist. | Премьера состоялась 21 января 1961 года в Бостоне в исполнении Бостонского симфонического оркестра и хора Pro Musica, дирижёр Шарль Мюнш, солистка Адель Эдиссон. |
| In 2003, the Assistance Nationale d'Assistance aux Frontières pour les Etrangers had published documentation of numerous instances of overcrowding, violence and abuse at Charles de Gaulle airport holding areas, almost exclusively involving persons of non-Western origin. | В 2003 году Национальная ассоциация по оказанию помощи иностранцам при пересечении границ опубликовала документ, в котором сообщается о многочисленных случаях переполненности помещений, насилия и злоупотреблений в местах временного содержания в аэропорту Шарль де Голль, где находятся почти исключительно лица не из стран запада. |
| I don't know, Charles II? | Не знаю даже... к Чарльзу Второму? |
| In 1994 Rob Nation stopped developing FVWM and made Charles Hines the maintainer. | В 1994 году Роберт Нэйшн перестал разрабатывать FVWM, передав его Чарльзу Хайнсу (Charles Hines). |
| After observing the Moore Speedcrane, manufactured in Fort Wayne, Indiana, Charles West thought cranes were a way to expand the business and use his shipyard's machine shops. | После наблюдения за работой подъёмного крана марки Моогё Speedcrane, изготовленного в Форт-Уэйне, Чарльзу Весту приходит мысль, что бизнес компании можно расширить за счёт кранов, используя для этого машиностроительные цеха своей верфи. |
| The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. | 10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
| Charles Onyett from IGN awarded Borderlands an 8.8/10 and an Editor's Choice Award. | Чарльзу Оньетту из IGN игра показалась очень приятной, он дал Borderlands 8,8 баллов из 10 и награду «Выбор редактора». |
| The play, based on the novel by Charles De Coster, was written by playwright Grigori Gorin, and the composer Gennady Gladkov composed the music for the production. | Пьесу по роману Шарля де Костера сочинил драматург Григорий Горин, а музыку к постановке написал композитор Геннадий Гладков. |
| Paul's the one to save you from Charles, Florence | Флоранс... Тот, кто спасет тебя от Шарля -... это Поль. |
| For example, significant portions of Inner Sanctum are directly quoted from Emily Brontë poems, while the lyrics to "Tristesses de la lune" are borrowed from the poem of the same name in Charles Baudelaire's Les Fleurs du mal. | Например, значительная часть "Inner Sanctum" является прямой цитатой из стихотворений Эмили Бронте, а текст песни «Tristesses de la lune» позаимствован из одноименного стихотворения Шарля Бодлера. |
| And you have Charles Bonnet syndrome. | У вас синдром Шарля Бонэ. |
| Sarkozy has, in fact, brought about a rupture, albeit in an unexpected area: the foreign policy consensus that has prevailed since the days of Charles de Gaulle. | Саркози порвал с прошлым, хоть и там, где этого никто не ожидал - в области консенсуса в отношении внешней политики, сохранявшегося со времен Шарля де Голля. |
| Mr. Charles (Trinidad and Tobago) said that under article 27 of the Vienna Convention on the Law of Treaties and customary international law, a State could not invoke its internal law as justification for its failure to comply with its international legal obligations. | Г-н Чарлз (Тринидад и Тобаго) говорит, что согласно статье 27 Венской конвенции о праве международных договоров и нормам международного обычного права государство не может ссылаться на свое внутреннее законодательство в оправдание несоблюдения им своих международно-правовых обязательств. |
| Since when is your name Charles and your Dad's name Ann? | С каких пор тебя зовут Чарлз, а твоего отца - Энн? |
| Paper prepared by Charles Aspden. | Автор: Чарлз Аспден. |
| The well-known Burgess Shale Cambrian fossil site was found in 1909 by Charles Doolittle Walcott, and another important site in Chengjiang China was found in 1912. | В 1909 году Чарлз Дулиттл Уолкотт обнаружил известную сланцевую формации Бёрджес-Шейл, а в 1912 году в китайском Шеньянге была обнаружена еще одна важная формация. |
| Charles Morgan, Environmental Planner, Environmental Planner Planning Solutions, Inc., Honolulu - marine mineralogy/geology;. | Чарлз Морган, специалист по экологическому планированию из организации «Плэннинг солюшнз, инк.», Гонолулу: морская минералогия/геология;. |
| The town of Karlovy Vary was founded by the Holy Roman Emperor and King of Bohemia Charles IV in 1358. | Город Карловы Вары был заложен в 1358 году Святым Римским Императором и Королём Богемии Карлом IV. |
| He was offered safe conduct to negotiate a settlement with Charles of Blois, but when this led nowhere he was thrown in prison. | Ему предложили безопасное ведение переговоров с Карлом де Блуа, но вместо этого бросили в тюрьму. |
| He was named Adelantado on 12 January 1503, a title confirmed again by Charles I of Spain, in Barcelona, on 17 August 1519. | Ему была присвоена должность аделантадо 12 января 1503 года и снова подтверждена королём Карлом I, в Барселоне 17 августа 1519 года. |
| Since 1637, a marriage was suggested between Anne Catherine Constance and Ferdinand Charles, Archduke of Austria, heir of Tyrol and nephew of Ferdinand II, Holy Roman Emperor. | С 1637 года предполагался брак между Анной Екатериной Констанцией и Фердинандом Карлом Австрийским, наследником Тироля и племянником Фердинанда II, императора Священной Римской империи. |
| Under the Treaty of Viterbo (27 May 1267), Baldwin II of Courtenay transferred much of the rights to the Latin Empire to Charles I. Charles was to be confirmed in possession of Corfu and some cities in Albania. | В соответствии с договором Витербо (27 мая 1267 года) Балдуин II де Куртене передал бо́льшую часть прав на Латинскую империю Карлу I. За Карлом подтвердили право владения Корфу и некоторых городов Албании. |
| Nathan Henry's a good kid, Charles... he's smart. | Натан Генри хороший мальчик, Чарли... он большой умница. |
| And Charles Kenny that global literacy has gone from 25 percent to over 80 percent in the last 130 years. | А Чарли Кенни - что грамотность в мире возросла с 25 до более 80 процентов за последние 130 лет. |
| Her school motto was Eruditio et Religio from the hymn by Charles Wesley. | Её школьный девиз - "Знание и вера" из гимна Чарли Уэсли. |
| The Official (Eddie Jones) Charles "Charlie" Borden is the long-time head of The Agency. | Чарльз Борден, Чиновник (Эдди Джонс) Чарльз «Чарли» Борден долгое время является главой Агентства. |
| For prince Charles nascent rebellion? | Для готовящегося бунта принца Чарли? |
| But Louis XV took fright, telling his cousin Charles III that "My minister wishes for war, but I do not." | Но Людовик XV испугался, сказав своему двоюродному брату Карлу III, «мой министр желает войны, но я нет». |
| Having lost Canada, King Louis XV of France proposed to King Charles III of Spain that France should give Spain "the country known as Louisiana, as well as New Orleans and the island in which the city is situated." | Потеряв Канаду, король Людовик XV предложил королю Испании Карлу III принять «страну, известную как штат Луизиана, а также Новый Орлеан и остров, на котором город расположен». |
| For example, she requested assistance from the regional opponent Emperor Charles V. As Count of Holland and Duke of Brabant, he took possession of the Jeverland and then gave it back to Maria as a fief. | Например, обратилась за помощью к императору Карлу V. Как граф Голландии и герцог Брабанта, он стал сюзереном Еверланда, и пожаловал его Марии в качестве фьефа. |
| A second, secret accord was also signed; by its terms, Francis would assist Charles with reforming the church, with calling a General Council, and with suppressing Protestantism-by force if necessary. | Согласно секретному приложению Франциск должен был помочь Карлу в реформировании церкви, созыве Вселенского собора и подавлении протестантизма - при необходимости и с помощью силы. |
| Finally, Francis would assist Charles against the Ottomans-but not, officially, against the heretics in his own domains. | Наконец, Франциск должен был помочь Карлу против турок - но не против еретиков (по крайней мере официально). |
| If you want to sleep with Charles, go ahead. | Если хочешь, спи с Шарлем, валяй. |
| The clock tower was designed by the Levantine French architect Raymond Charles Père and built in 1901 to commemorate the 25th anniversary of Abdülhamid II's accession to the throne (reigned 1876-1909). | Часовая башня была разработана левантийским французским архитектором Ремоном Шарлем Перем и построена в 1901 году в честь 25-летия восшествия на престол османского султана Абдул-Хамида II (правил в 1876-1909 годах). |
| Two days ago, on Saturday, 20 October, Prime Minister Guillaume Soro was invited to meet with Charles Blé Goudé in President Laurent Gbagbo's native region. | Два дня назад, в субботу, 20 октября, премьер-министр Гийом Соро был приглашен на встречу с Шарлем Бле Гуде в родном районе президента Лорана Гбагбо. |
| Mr. Dyle. Has he laid his little Charles Aznavour routine on you yet? | Мистер Дайл, он уже использовал свою обычную уловку с Шарлем Азнавуром? |
| Honoré Dé Yadagne Charles Blé Goudé | Страница из контракта, заключенного между НИКИ и гном Шарлем Гуде Бле |
| April 7 - Charles University is founded in Prague. | 7 апреля - основан Карлов университет в Праге. |
| October: Combined Working Groups #1 Prague, Czech Republic (Charles University, Environment Center). | Октябрь: Первое совместное заседание рабочих групп. Прага, Республика Чехия (Карлов университет, Центр по охране окружающей среды). |
| Teacher of child psychology, Charles University, Prague | Преподаватель детской психологии, Карлов университет, Прага |
| All interesting places as Prague Castle, Old Town Square, Charles Bridge, Lesser Town Square, Wenceslas Square, Powder Tower and State Opera House are in walking distance. | Все достопримечательности, такие как Карлов мост, Пражский замок, Староместская, Вацлавская площадь, площадь Малого города, Пороховая башня и Национальная опера находятся на расстоянии пешей парогулки. |
| Admire the Hradschin (castle of the King) and enjoy the wonderful panorama of the Prague Castle district, the famous Charles Bridge and the well-known Prague National Theatre. | Посетите Градшин (Кенигсбург) и насладитесь захватывающим панорамным видом на Пражскую Крепость, на знаменитый Карлов Мост и Пражский национальный театр. |
| The Charles Spa features the largest hotel pool in the city (15 metres in length). | В спа-салоне Charles Spa Вы найдете крупнейший гостиничный бассейн в городе (15 метров в длину). |
| In 1928, Lantz was hired by Charles B. Mintz as director on the Oswald the Lucky Rabbit cartoon series for Universal Pictures. | В 1928 году Ланц был нанят Чарльзом Б. Минцем (Charles B. Mintz) в качестве режиссёра мультсериала «Кролик Освальд» («Oswald the Lucky Rabbit») для студии «Universal». |
| Charles John Stanley (17 January 1712 Old Style - 19 May 1786) was an English composer and organist. | Чарльз Джон Стэнли (англ. Charles John Stanley, 17 января 1712 по старому стилю - 19 мая 1786) - английский композитор и органист эпохи позднего барокко. |
| In 1630 he was master and part-owner of the Charles of London, and in 1635 was still serving as a master in the merchant service. | В 1630 году он стал капитаном и совладельцем корабля Charles в Лондоне, а в 1635 году служил в качестве капитана торгового судна. |
| In 1913, Willys acquired a license to build the Charles Knight's sleeve-valve engine which it used in cars bearing the Willys-Knight nameplate. | В 1913 году Уиллис приобрёл у Чарльза Найта (Charles Knight) лицензию на производство разработанного им двигателя, поэтому некоторые модели выпускаются под маркой Willys-Knight. |