| Well, Sir Charles, that's... | Сэр Чарльз, это... |
| Charles, you're a fanciful type. | Чарльз, ты чудной тип. |
| Next to Ray Charles, he's... | Он почти как Рэй Чарльз. |
| Little Charles is your project now. | Маленький Чарльз теперь твой проект |
| It was Charles that threw me. | Это Чарльз меня отвлёк. |
| Charles used to call him his fail-safe. | Чарльз называл его своим предохранителем. |
| Charles What you said was quite true. | Чарльз, вы были правы. |
| Good, where is he? Charles! | Чарльз, как дела? |
| These really are delightful, Charles. | Прелестные рисунки, Чарльз. |
| Let me talk to you, Charles. | Пойдёмте поговорим, Чарльз. |
| Charles, this little red-haired man, Foulenough. | Чарльз, этот рыжий человек... |
| What would you like, Charles? | Что пожелаешь, Чарльз? |
| He got assassinated by Charles Guiteau. | Его убил Чарльз Гьето. |
| Charles has really turned him around. | Чарльз фактически преобразил его. |
| It's a good job, Charles. | Это хорошая работа, Чарльз. |
| Don't give up, Charles. | Не сдавайся, Чарльз. |
| Charles Hart, our lyricist, of course. | Чарльз Харт, наш либреттист. |
| You are so pretty, Charles. | Ты такой красивый, Чарльз |
| Charles, I'm in the middle of something. | Чарльз, я вообще-то занят. |
| How much did Charles pay you? | Сколько Чарльз заплатил вам? |
| Charles, you're a real peach. | Чарльз, да ты находка. |
| Wait a minute, Mr. Charles. | Минуту, мистер Чарльз. |
| Mrs. Charles has to be taken places. | Миссис Чарльз уже наметила мероприятия. |
| Nick Charles, glad to see you. | Ник Чарльз, рад видеть. |
| So long, Mr. Charles. | Пока, мистер Чарльз. |