| Once Charles is out, she'll keep having contractions to deliver the placenta. | Как только родится Чарльз, её схватки продолжатся, чтобы вышла плацента. |
| Alice is a master manipulator, like Charles Manson or Jim Jones. | Элис - мастер манипуляций, как Чарльз Мэнсон или Джим Джонс. |
| Right, good, Charles is fine. | Ладно, хорошо. Чарльз цел. |
| You don't need to nursemaid me, Charles. | Вам не обязательно со мной нянчиться, Чарльз. |
| But wait, Charles, I thought you were sterile. | Но, подожди, Чарльз, я думал, ты стерилен. |
| This is my best friend, Charles. | Это мой лучший друг, Чарльз. |
| Charles, probably shouldn't have done that in a police station. | Чарльз, наверное, не надо было так делать в полицейском участке. |
| Charles Boyle, welcome to the Beatsie Boys. | Чарльз Бойл, добро пожаловать в "Битси Бойз". |
| Actually, Charles, I think Stevie's right. | Вообще-то, Чарльз, я думаю, Стиви прав. |
| But, now legally, I have to start over, Charles. | Но, по закону, Чарльз, я должен начать заново. |
| Charles can come with us and look after Cheddar. | Чарльз может поехать с нами и присмотреть за Чеддером. |
| No. Charles, stop always asking that. | Чарльз, хватит об этом постоянно спрашивать. |
| Charles, we're behind you. | Чарльз, мы у тебя за спиной. |
| It's a fake baby, Charles. | Это не настоящий ребёнок, Чарльз. |
| I'm not an old man yet, Charles. | Я еще не старик, Чарльз. |
| We have a new governess, Charles. | У нас новая гувернантка, Чарльз. |
| Sacrifýce your life if you want, Charles. | Жертвуй своей собственной жизнью, если хочешь, Чарльз. |
| And you've been good to me, Charles. | И ты был добр ко мне, Чарльз. |
| Charles isn't ready to set sail for Scotland anytime soon. | Чарльз ведь не собирается в скором времени отплывать в Шотландию. |
| Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus and Mary Lou Williams. | Куинси Джоунс, Марвин Гай, Чарльз Мингус и Мэри Лу Уильямс. |
| I very much hope not, Charles. | Очень надеюсь, что нет, Чарльз. |
| Charles, something rather strange has just happened. | Чарльз, только что произошло нечто странное. |
| Dr. Charles, he's suicidal. | Доктор Чарльз, он думает о суициде. |
| In other words, Charles Darwin believed in group selection. | Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. |
| Well, feeling good, Charles. | Ну, хорошо себя чувствую, Чарльз. |