Once Charles is out, she'll keep having contractions to deliver the placenta. |
Как только родится Чарльз, её схватки продолжатся, чтобы вышла плацента. |
Alice is a master manipulator, like Charles Manson or Jim Jones. |
Элис - мастер манипуляций, как Чарльз Мэнсон или Джим Джонс. |
Right, good, Charles is fine. |
Ладно, хорошо. Чарльз цел. |
You don't need to nursemaid me, Charles. |
Вам не обязательно со мной нянчиться, Чарльз. |
But wait, Charles, I thought you were sterile. |
Но, подожди, Чарльз, я думал, ты стерилен. |
This is my best friend, Charles. |
Это мой лучший друг, Чарльз. |
Charles, probably shouldn't have done that in a police station. |
Чарльз, наверное, не надо было так делать в полицейском участке. |
Charles Boyle, welcome to the Beatsie Boys. |
Чарльз Бойл, добро пожаловать в "Битси Бойз". |
Actually, Charles, I think Stevie's right. |
Вообще-то, Чарльз, я думаю, Стиви прав. |
But, now legally, I have to start over, Charles. |
Но, по закону, Чарльз, я должен начать заново. |
Charles can come with us and look after Cheddar. |
Чарльз может поехать с нами и присмотреть за Чеддером. |
No. Charles, stop always asking that. |
Чарльз, хватит об этом постоянно спрашивать. |
Charles, we're behind you. |
Чарльз, мы у тебя за спиной. |
It's a fake baby, Charles. |
Это не настоящий ребёнок, Чарльз. |
I'm not an old man yet, Charles. |
Я еще не старик, Чарльз. |
We have a new governess, Charles. |
У нас новая гувернантка, Чарльз. |
Sacrifýce your life if you want, Charles. |
Жертвуй своей собственной жизнью, если хочешь, Чарльз. |
And you've been good to me, Charles. |
И ты был добр ко мне, Чарльз. |
Charles isn't ready to set sail for Scotland anytime soon. |
Чарльз ведь не собирается в скором времени отплывать в Шотландию. |
Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus and Mary Lou Williams. |
Куинси Джоунс, Марвин Гай, Чарльз Мингус и Мэри Лу Уильямс. |
I very much hope not, Charles. |
Очень надеюсь, что нет, Чарльз. |
Charles, something rather strange has just happened. |
Чарльз, только что произошло нечто странное. |
Dr. Charles, he's suicidal. |
Доктор Чарльз, он думает о суициде. |
In other words, Charles Darwin believed in group selection. |
Другими словами, Чарльз Дарвин верил в групповой отбор. |
Well, feeling good, Charles. |
Ну, хорошо себя чувствую, Чарльз. |