But if only Charles had been honest with me. |
Но если бы Чарльз был со мной честным! |
Get out of my head, Charles! |
Убирайся из моей головы, Чарльз! |
Your leg is better, Sir Charles. |
Ваша нога прошла, сэр Чарльз? |
Without an invitation, how could Sir Charles get past your guards? |
Без приглашения, сэр Чарльз не смог бы проехать? |
The other night, Wade told me that he thought Charles was trying to get me back. |
Прошлым вечером Уэйд сказал, что Чарльз пытается снова вернуться ко мне. |
Wait, Charles is going to Baton Rouge? |
Погоди, Чарльз собирается в Батон-Руж? |
Just, Charles is moving away, and eventually Vivian's going to go with him. |
Просто Чарльз переезжает, и в конце концов Вивиан переедет к нему. |
So Mr Charles Vyse is in love with our little friend? |
Значит, мистер Чарльз Уайс влюблён в нашу малышку? |
Why do you come here, Charles? |
Зачем ты сюда пришел, Чарльз? |
Your half brothers, Charles and Henry... (sighs) |
Твои сводные братья, Чарльз и Генри... |
You know a James Moses, Charles? |
Вы знаете Джеймса Мозеса, Чарльз? |
Come on, Charles, save her. |
Давай, Чарльз, спаси ее! |
You've got a lot Of problems, Charles. |
У тебя много проблем, Чарльз! |
The blocks in the playroom spelled out a name, 'Charles'. |
Кубики в игровой сложились в имя - Чарльз. |
The name's, Xavier, Charles Xavier. |
Меня зовут Завьер. Чарльз Завьер. |
Charles, why aren't you with the commodore? |
Чарльз, почему ты не с коммодором? |
Mom! Charles is hogging my doll house! |
Мам, Чарльз занимает мой кукольный домик! |
OTHO: Can't we bring Maxie up here? CHARLES: |
Чарльз, почему нельзя пригласить Макси наверх? |
And Harley and Charles and Wade and the Daphne Wilkes are with me. |
Харли, Чарльз и Уейд и Дафли Вилкс со мной. |
I don't believe your mind games are going to work any more, Charles. |
Я не думаю, что твои игры разума будут иметь влияние, Чарльз. |
Do we have a Charles DiLaurentis in our family? |
В нашей семье есть Чарльз ДиЛаурентис? |
Charles was born 15 months before Jason. |
Чарльз родился на 15 месяцев раньше Джейсона |
Charles had a knife to Sara's throat, remember? |
Чарльз приставлял нож к горлу Сары, помнишь? |
Charles isn't dead dead until we find something to prove it. |
Чарльз не мертв, пока мы не найдем тому доказательств. |
Charles. You're to come away at once! |
Чарльз, Вы должны сейчас же уйти. |