Английский - русский
Перевод слова Charles
Вариант перевода Чарльз

Примеры в контексте "Charles - Чарльз"

Примеры: Charles - Чарльз
Lord Sebastian Flyte, Charles Ryder. Лорд Себастьян Флайт. Чарльз Райдер.
No Charles, it is not in the Logic of the Thing. Нет, Чарльз, всё это не по логике вещей.
Well, then it's goodbye, Charles. В таком случае, до свидания, Чарльз.
I'll tell you one thing, Charles that Ma Marchmain hasn't let on to anyone. Скажу, вам одну вещь, Чарльз, которую мамаша Марчмейн держит от всех в секрете.
You and I, Charles had a good innings today defending the old country. Вы и я, Чарльз, хорошо провели сегодня время защищая старушку Родину.
Charles. It's sweet of you to come. Чарльз, вы очень добры, что пришли.
I'm not worrying anymore, Charles. Я теперь совершенно успокоилась, Чарльз.
Charles, I've been thinking. Чарльз, я вот о чём подумала.
So you are Mr. Charles Ryder. Так вы и есть мистер Чарльз Райдер.
That'll help you through, Charles. Это вас поддержит, Чарльз. Чашку чая.
Now Charles, darling, do remember, be nice to the critics. Чарльз, милый, помни, что надо быть вежливым с критиками.
No, not tonight, Charles. О, Чарльз, только не сегодня.
They got eyewitnesses placing you at the Lake Charles crime scene. Что люди тебя видели на месте преступления в Лейк Чарльз.
One of them matched our Lake Charles case, another matched Dora Lange's wounds. Один из них подошёл к нашему делу у Лэйк Чарльз, другим нанесли ранения Доре Лэнг.
Charles is getting the same medal as a horse. Чарльз получает такую же медаль, как и лошадь.
Maybe it's a different Charles Lester. Может, это другой Чарльз Лестер.
But Charles will work with you. Но Чарльз будет работать с вами.
I know who you really are, Charles. Мы знаем, кто ты на самом деле, Чарльз.
Charles Broadwick, like Holland, a champion of direct current. Чарльз Бродвик, как и Холланд, специалист по постоянному току.
Just like Emily said - there's Charles, blowing her life savings. Как и говорила Эмили - вот он Чарльз, спускающий её сбережения.
Charles is very, very worried about guarding his money. Чарльз очень, очень беспокоится о сохраности своих денег.
That's not what Charles meant. Чарльз не это имел в виду.
You'll never get me Charles. Тебе не взять меня, Чарльз.
Sergeant Charles, thank you so much for talking with us. Сержант Чарльз, большое спасибо, что согласились поговорить с нами.
You know, you're really not like a detective at all, Mr. Charles. Знаете, вы вовсе не похожи на детектива, мистер Чарльз.