| [laughs] You're a good man, Charles. | Ты хороший человек, Чарльз. |
| Charles is the only good shepherd here, no one else. | Чарльз здесь единственный добрый пастырь. |
| We really must go and look for her, Charles. | Надо поискать ее, Чарльз. |
| Charles Bronson... is it now? | Чарльз Бронсон... так? |
| 'Charles Dance out of Game Of Thrones.' | Чарльз Дэнс из Игры Престолов. |
| Give me a ring, Charles. | Позвони мне, Чарльз... |
| That's swell, Mrs. Charles. | Прекрасно, миссис Чарльз. |
| Step right over here, Mr. Charles. | Отойдите вправо, мистер Чарльз. |
| Mrs. Charles, this way. | Мистер Чарльз, сюда. |
| Thank you, Mrs. Charles. | Спасибо, миссис Чарльз. |
| Charles, I'll be back in a second. | Чарльз, я скоро вернусь. |
| I'm so sorry, Charles. | Мне жаль, Чарльз. |
| Want to look at the headlines, Charles? | Хочешь просмотреть заголовки, Чарльз? |
| Charles, are you all ready? | Чарльз, ты готов? |
| There's nothing to see here, Charles. | Нечего там смотреть, Чарльз. |
| Charles, can you give me a hand? | Чарльз, поможете мне? |
| Mr. President, this is Charles... | Господин Президент это Чарльз... |
| Guys, this is Dr. Charles. | Ребята, это доктор Чарльз. |
| Charles, dinner. I'm coming. | Чарльз, ужин стынет! |
| A little to the left, Charles. | Чуть левее, Чарльз. |
| It's just a book, Charles. | Это просто книга, Чарльз. |
| I'm sorry, Charles. Yes. | Сожалею, Чарльз. Да. |
| That's up to you, Charles. | Тебе решать, Чарльз. |
| Of course we can see it, Charles. | Разумеется, видим, Чарльз. |
| I got a job offer from Charles Forstman. | Чарльз Форстман предложил мне работу. |