| Always take the high road, Charles. | Всегда поступай благородно, Чарльз. |
| Professor of genetics, Charles Francis Xavier. | Профессор генетики Чарльз Фрэнсис Завьер. |
| I'm in a dreadful hurry, Charles. | Я очень спешу, Чарльз. |
| It's too late, Charles. | Слишком поздно, Чарльз. |
| Okay, I'll handle this, Charles. | Я разберусь сама, Чарльз. |
| Charles. The kids are exhausted. | Чарльз, дети устали. |
| Don't be such a tourist, Charles. | Не становитесь экскурсантом, Чарльз. |
| Good to meet you, Charles. | Приятно познакомиться, Чарльз. |
| Charles, fly a little lower. | Чарльз, чуть пониже. |
| I'm proud of you, Charles. | Я горжусь тобой, Чарльз. |
| Charles, you need to calm down. | Чарльз, тебе нужно успокоиться. |
| [elevator dings] -Charles, seriously? | Чарльз, ты серьёзно? |
| Charles, are you saying - ? | Чарльз, ты сказал... |
| We're just going to the Charles. | Мы собираемся в Чарльз. |
| EAMES: Who's Mr. Charles? | Что за мистер Чарльз? |
| That's not off the grid, Charles. | Его можно проследить, Чарльз. |
| On my solemn oath, Mr Charles. | Клянусь вам мистер Чарльз. |
| What a profoundly good idea this was, Charles. | Великолепное пойло ты придумал Чарльз. |
| Charles, you just watch the baby. | Чарльз погляди за ребенком. |
| About time. Charles Chapel, game's over. | Чарльз Чепел, игра окончена. |
| Dr. Kroger's name was Charles. | Доктора Крогера звали Чарльз. |
| Don't be petty, Charles. | Не паникуй, Чарльз. |
| That's why we need Charles Bannister. | Вот зачем нужен Чарльз Бэннистер. |
| But Charles... h-how are you going to escape? | Но Чарльз... как ты? |
| I have to see the frozen Charles now. | Надо увидеть замерзший Чарльз. |