| 15 February Charles Farr, 59, British civil servant, Chair of Joint Intelligence Committee (since 2015). | Фарр, Чарльз (59) - британский государственный деятель, председатель Объединённого разведывательного комитета и глава Объединённой разведывательной организации Великобритании (с 2015). |
| Flanery was born in Lake Charles, Louisiana, and was raised in Houston, Texas. | Флэнери родился в Лейк Чарльз, штат Луизиана, а вырос в Хьюстоне, штат Техас. |
| Other founding members include Mark di Suvero, John Raymond Henry, Lyman Kipp and Charles Ginnever. | Другими соучредителями были Марк Ди Суверо, John Raymond Henry, Lyman Kipp и Чарльз Джинневер. |
| In 1886, Charles Martin Hall, a graduate of Oberlin College, discovered the process of smelting aluminium, almost simultaneously with Paul Héroult in France. | В 1886 году Чарльз Мартин Холл, выпускник Колледжа Оберлин (Огайо), почти одновременно с французом Полем Эру (Paul Héroult), открыл процесс плавления алюминия. |
| And then this is a film, on the lower left, that Charles and Ray made. | А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй. |
| Lieutenant-Colonel Charles Edward Henry John Mulholland, 4th Baron Dunleath DL (1933-1993) was a politician in Northern Ireland. | Его внук, Чарльз Эдвард Генри Джон Малхолланд, 4-й барон Данлит (1933-1993), был членом Ассамблеи Северной Ирландии от партии «Альянс». |
| In 1845 Charles Dickens produced the amateur theatrical Every Man in his Humour for the benefit of Leigh Hunt. | В 1845 году Чарльз Диккенс продюсировал любительский спектакль «Каждый человек в юморе» для английского эссеиста и журналиста Ли Ханта. |
| British ichthyologist Charles Tate Regan described the balloon shark as Scyliorhinus sufflans in a 1921 issue of the scientific journal Annals and Magazine of Natural History. | Максимальный размер 1,1 м. В 1921 году британский учёный Чарльз Тейт Реган описал надувающуюся акулу, как Scyliorhinus sufflans в выпуске научного журнала «Annals and Magazine of Natural History». |
| In 1997, Stock had a recurring role on the now-defunct ABC daytime soap opera Port Charles as Nicole Devlin. | В 1997 году Сток снялась в дневной мыльной опере ABC «Порт Чарльз», где сыграла Николь Девлин. |
| Charles Allston Collins (London 25 January 1828 - 9 April 1873) was a British painter, writer and illustrator associated with the Pre-Raphaelite Brotherhood. | Чарльз Олстон Коллинз (25 января 1828 года - 9 апреля 1873 года) - британский художник викторианской эпохи, писатель и иллюстратор, связанный с Братством прерафаэлитов. |
| A friend, Charles Godfrey Leland, found in Griswold's desk several documents attacking a number of authors which Griswold was preparing for publication. | Друг Гризвольда Чарльз Годфри Лиланд (англ.) нашёл у него на столе несколько документов, подготовленных для публикации, в которых Гризвольд нападал на некоторых писателей. |
| By him, she had three children: two daughters, Marie Victoire and Charlotte, and finally a son Charles Edward. | От него у неё было трое детей: две дочери, Мария Виктуар и Шарлотта, и, наконец, сын Чарльз Эдвард. |
| Charles Edward Smith IV (born November 29, 1967) is a retired American professional basketball player who played with the Boston Celtics and Minnesota Timberwolves in the NBA. | Чарльз Эдвард Смит IV (англ. Charles Edward Smith IV; родился 29 ноября 1967) - бывший американский профессиональный баскетбольный игрок, который играл с Бостон Селтикс и Миннесота в НБА. |
| Bono opens "Helter Skelter" with this statement: "this is a song Charles Manson stole from The're stealing it back". | Боно предварил исполнение следующими словами: «Эту песню Чарльз Мэнсон украл у The Beatles; мы крадём её обратно». |
| Announcers for the show were Ed Herlihy (1947-1955) and Charles Stark (1955). | Дикторами на телешоу были Эд Герлихи (1947-1955) и Чарльз Старк (1955-1958). |
| Which is where I was 20 minutes Father Charles came to tell me he'd found her body. | Там я и была 20 минутами позже, когда Отец Чарльз пришёл ко мне сказать, что нашел тело. |
| It is, but Charles and I reconstructed the core To see if it would work for other applications. | Так и есть, но Чарльз и я переделали ядро, чтобы проверить, будет ли оно работать для других задач. |
| It was the same day Charles Whitman... climbed the University of Texas Tower and started shooting. | Это был в тот день, когда Чарльз Уитмен залез... на башню Техасского университета и начал стрелять в незнакомых людей. |
| Just to explain... we had these meetings for this club Charles put together called... | Ну если объяснять... у нас были эти встречи, когда Чарльз собрал всех обсуждать комиксы... |
| I didn't realize how fixated Charles was on "Treasure Island" till years later. | Только годы спустя я действительно понял насколько Чарльз был зациклен на "Острове Сокровищ" |
| Do any of you know who Charles Whitman was? | Кто-нибудь из вас знает, кто такой был Чарльз Уитмен? |
| The legislation was promoted by Charles Darwin, who wrote to Ray Lankester in March 1871: You ask about my opinion on vivisection. | Закон поддержал Чарльз Дарвин, который писал Рею Ланкестеру в марте 1871 года: «ты спрашивал о моем отношении к вивисекции. |
| Vincent Piazza as Charles "Lucky" Luciano (seasons 1-5) - a New York gangster and associate of Rothstein. | Винсент Пьяцца - Чарльз «Лаки» Лучано (1-5 сезоны) - нью-йоркский гангстер и помощник Ротштейна. |
| Billy Joel said, "This may sound like sacrilege, but I think Ray Charles was more important than Elvis Presley". | Певец Билли Джоэл сказал: «Это может прозвучать кощунственно, но я считаю, что Рэй Чарльз был важнее, чем Элвис Пресли. |
| Charles Small, director of the Yale University Initiative for the Study of Antisemitism, stated, Sweden is a microcosm of contemporary anti-Semitism. | В том же году Чарльз Малый, директор Йельского университета по исследованию антисемитизма, заявил, что «Швеция представляет собой микромир современного антисемитизма. |