The Chicago group was kept by Charles Otis Whitman, whose collection began with passenger pigeons bought from Whittaker beginning in 1896. |
Чикагской группой владел Чарльз Отис Уитман, начавший собирать коллекцию с голубей, купленных у Уиттакера в 1896 году. |
David Robinson won five IBM Awards, Charles Barkley won three, and Michael Jordan and Shaquille O'Neal won two each. |
Дэвид Робинсон получил пять призов IBM, Чарльз Баркли - три, а Майкл Джордан и Шакил О'Нил - по два. |
Charles Peter Ulrich, who acceded to the Russian throne as Peter III in 1762, was determined to conquer Schleswig and Holstein from Denmark-Norway. |
Чарльз Питер Ульрих, который присоединился к русскому трону как Петр III в 1762 году, был настроен отвоевать Шлезвиг и Гольштейнию у Дании. |
Charles Peirce had also discovered these facts in 1880, but the relevant paper was not published until 1933. |
Чарльз Пирс также в 1880 году пришёл к подобным результатам, но его работы не были опубликованы до 1933 года. |
It is thought to have existed in 1170 although Charles Heath in 1800 reported evidence of earlier Saxon design in the shape of the architecture. |
Предположительно существует с 1170 года, хотя Чарльз Хит (Charles Heath) в 1800 году докладывал о существовании более ранней англо-саксонской архитектуры в формах церкви. |
In 1928 Charles Gilmore named a new species of Pteranodon: P. oregonensis. |
В 1928 году Чарльз Гилмор дал название новому виду птеранодонов - Pteranodon oregonensis. |
American composer Charles Ives used "In Flanders Fields" as the basis for a song of the same name that premiered in 1917. |
Американский композитор Чарльз Айвз использовал «На полях Фландрии» в качестве основы для одноимённой песни, вышедшей в 1917 году. |
You do know Charles is an atheist? |
Вы знаете, что Чарльз - атеист? |
The message said: "Must cancel Johnson very ill last four days shall leave shortly" and was signed "Charles". |
В послании сообщалось: «Must cancel Johnson very ill last four days shall leave shortly», и стояла подпись «Чарльз Инглис». |
In turn, Prince Charles and his first wife, Lady Diana Spencer, spent their honeymoon night there in 1981. |
Также принц Чарльз Уэльский и его первая жена, Леди Диана Спенсер, провели ночь своего медового месяца в 1981 году. |
Charles, it's-It's too much |
Чарльз, это...- Это слишком |
Charles widmore tell you to kill my daughter? |
Это Чарльз Уидмор приказал тебе убить мою дочь? |
Hank? - Yes, Charles? |
Хэнк? - Да, Чарльз? |
Charles, how could you do this to me? |
Чарльз, как ты мог со мной так поступить? |
How can I help you Charles? |
Чем я могу помочь, Чарльз? |
Charles can't save you from this lie, Morgan, not this time. |
Чарльз не спасёт тебя от этой лжи, Морган, не в этот раз. |
Charles, don't you find this inappropriate? |
Чарльз, вы не находите повода для беспокойства? |
What would be involved, Charles? |
Что для этого потребуется, Чарльз? |
Would you please tell Consul Zhang that Charles Foster is here? |
Не могли бы вы передать консулу Зяну, что здесь Чарльз Фостер? |
My brother Charles first thought that his business in London would only take a few days, but we're certain that this cannot be so. |
Мой брат Чарльз сначала решил, что дела. по которым он должен был ехать в Лондон, могут быть улажены за несколько дней, но мы полагаем, что это не так. |
Charles K. Bliss (1897-1985) was a chemical engineer and semiotician, and the inventor of Blissymbolics. |
Блисс, Чарльз, (Карл Блитц) (1897-1985) - инженер-химик и семиотик, изобретатель языка символов «блиссимволика». |
Charles Joseph King (October 31, 1886 - January 11, 1944) was a vaudeville and Broadway actor who also starred in several movies. |
Чарльз Кинг (англ. Charles King; 31 октября 1886 - 11 января 1944) - американский актёр водевиля и Бродвея, который также снялся в нескольких фильмах. |
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. |
В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме. |
1831 - Charles Darwin embarks on his journey aboard HMS Beagle, during which he will begin to formulate his theory of evolution. |
1831 - Чарльз Дарвин взошёл на борт корабля «Бигль», чтобы совершить путешествие, в ходе которого он сформулировал теорию эволюции. |
Vice President Charles Logan is sworn into office as President in his place. |
Чарльз Логан не уверен в себе, когда принимает на себя обязанности президента. |