| Charles, get your chicken leg off my desk. | Чарльз, убери со стола свою цыплячью ногу. |
| Come on, Charles, you have to admit, they're perfect for each other. | Брось, Чарльз, ты должен признать, они идеальны подходят друг для друга. |
| Charles, you're falling apart. | Чарльз, ты разваливаешься на части. |
| I'll answer for you, Charles. | Я отвечу за тебя, Чарльз. |
| Nice to have you back, Charles. | Рады, что вы вернулись, Чарльз. |
| Charles, please push your feet against my hands. | Чарльз, пожалуйста, толкайте ногами мои руки. |
| I appreciate the analogy, Charles, but I don't think it quite fits. | Мне нравится это сравнение, Чарльз, но не думаю, что оно нам подходит. |
| Let it be known that the candidates for the seat of Westminster are Sir Cecil Wray and Sir Charles Fox. | Да будет известно, что кандидаты за место в Вестминстере Сэр Сасисал Рэй и сэр Чарльз Фокс. |
| Tell me what I should think, Charles. | Тогда расскажите, что это, Чарльз. |
| Charles, we need to talk about rehearsal. | Чарльз, нам надо поговорить о репетициях. |
| I can't believe Charles would treat you like that. | Не верится, что Чарльз мог с тобой так поступить. |
| The great Charles Rhoades won't be winning this one and dazzling the Street once again. | Великий Чарльз Родс не выиграет в этот раз и не поразит снова Уолл стрит. |
| Two tries out of you today... Charles. | Чарльз, Вы должны сейчас же уйти. |
| Charles is my friend, Papa. | Чарльз - мой друг, папа. |
| I think you should leave now, Charles. | Думаю, теперь лучше Вам уехать, Чарльз. |
| We're not running a hotel, Charles. | У нас тут не гостиница, Чарльз. |
| I know you're in there, Sir Charles. | Я знаю, что вы здесь, сэр Чарльз. |
| Charles Dickens is an English writer. | Чарльз Диккенс - это английский писатель. |
| We want to do that - me, denard and Charles and them. | Мы хотим это сделать - я, Денар, Чарльз и другие. |
| Charles is going to eat every bite. | Чарльз съест все до последней крошки. |
| Charles... We can't do this. | Чарльз, мы не можем это сделать. |
| Charles, we really need to get back to... | Чарльз, нам правда очень нужно вернуться к... |
| As you will know, Charles. | И вы это знаете, Чарльз. |
| Our people are now your responsibility, Charles. | Теперь наши люди под твоей ответственностью, Чарльз. |
| Public opinion is a funny thing, Charles. | Общественное мнение - забавная вещь, Чарльз. |