Dr. Charles Hart refused to leave his wife. |
Доктор Чарльз Харт отказался бросить свою жену. |
Charles and I find the new mutants, no suits. |
Чарльз и я найдем их без агентов. |
Charles, you're in charge of food. |
Чарльз, ты главный по еде. |
Charles, you can't kill an animal in here. |
Чарльз, ты не можешь убить здесь животное. |
Charles, do what you need to do. |
Чарльз, делай, что должен. |
Professor Gray, I'm Dr. Charles. |
Профессор Грей, я доктор Чарльз. |
While Cerebro is working, Charles's mind is connected to every person on the planet. |
Пока Церебро работает, Чарльз подключен ко всем живым существам. |
Says that Kim Charles was a phony, made up her whole story. |
Говорит, что Ким Чарльз была фальшивкой, придумала всю историю. |
This was all set in motion millions of years ago, Charles. |
Это все было предопределено миллионы лет назад, Чарльз. |
Charles Baskerville had it down to an art form. |
Чарльз Баскервиль сделал из этого искусство. |
That was Charles; now it's Henry. |
Им был Чарльз, теперь Генри. |
Charles Vane was my closest friend in the world. |
Чарльз Вейн был мне самым близким другом. |
I'm sure Dr. Charles can explain it. |
Уверен, доктор Чарльз может это объяснить. |
You're looking in the wrong place, Charles. |
Ты не туда смотришь, Чарльз. |
Charles, you can't give yourself up. |
Чарльз, ты не можешь сдаться. |
(Charles) Next up, we have a senior consultant. |
(Чарльз) Следующий лот - старший консультант. |
Sure, Mr. Charles sent him up. |
Конечно, мистер Чарльз его сажать. |
I mean, she is in very bad shape, Dr. Charles. |
Она в очень плохом состоянии, доктор Чарльз. |
I'm Charles Tate from the British Embassy here. |
Я Чарльз Тейт представитель Британского посольства. |
This is a clarion call for snippety, Princess Charles. |
Это еще не заносчивость, принцесса Чарльз. |
I'm really worried about him, Charles. |
Я волнуюсь о нем, Чарльз. |
Mei, arrogant, Charles is here again. |
Мей, высокомерный Чарльз снова здесь. |
And we know what this homeless man, Charles, looks like. |
И мы знаем, как выглядит тот бродяга, Чарльз. |
Sadly, it looks like Charles did not live alone. |
К несчастью, Чарльз жил не один. |
Charles ran out to the yard to bring our daughter's toys inside. |
Чарльз выбежал во двор, чтобы принести игрушки дочери. |