| Charles M. Schulz. | Автор комиксов Чарльз Монро Шульц |
| There's Charles Blake. | Это же Чарльз Блэйк. |
| Charles Dickens, Somerset Maugham. | Чарльз Диккенс, Сомерсет Моэм. |
| Poor Charles is desperate. | Бедняга Чарльз в отчаянии. |
| Charles, you got my back? | Чарльз, ты меня поддерживаешь? |
| Slim Charles pulled them. | Слим Чарльз их забрал. |
| Charles, turn us around! | Чарльз, поворачивай назад! |
| Do you remember me, Charles? | Ты помнишь меня, Чарльз? |
| Well, you know what, Charles? | Хорошо, знаете что, Чарльз |
| I'm Professor Charles Xavier. | Я Профессор Чарльз Ксавье. |
| Charles Manson kills people. | Чарльз Мэнсон убивает людей. |
| Charles Isaacs is not a spy. | Чарльз Айзекс - не шпион. |
| Charles, it's me again. | Чарльз, это снова я. |
| Charles and Little Henry's. | Чарльз и Маленький Генри. |
| And Charles caught a dog. | А Чарльз поймал собаку. |
| Charles, that is so dark. | Чарльз, это слишком мрачно. |
| Okay, Charles is the door. | Ладно. Чарльз будет дверью. |
| Charles doesn't sleep here. | Чарльз не спит здесь. |
| Then make it right, Charles. | Тогда давайте по-хорошему, Чарльз. |
| Charles, What is going on | Чарльз, что происходит? |
| Charles Vane of the Ranger. | Чарльз Вейн, капитан Бродяги. |
| She isn't lying, Charles. | Она не лжет, Чарльз. |
| Charles, you're right. | Чарльз, ты прав - монитор. |
| Charles dickens and what not. | Чарльз Диккенс, и тому подобное. |
| Come on, Charles. | Да ладно, Чарльз. |