| You woke the dragon, Charles. | Ты пробудил дракона, Чарльз. |
| Charles, I solemnly adjure realism. | Чарльз, я торжественно умоляю. |
| Charles, you scared me. | Чарльз, ты меня напугал. |
| I'm impressed, Charles. | Я впечатлена, Чарльз. |
| Don't do it, Charles. | Не делай этого, Чарльз. |
| Charles, come here. | Чарльз, иди сюда. |
| Billie Holiday, Charles Dickens, | Билли Холидей, Чарльз Диккенз, |
| Charles Dickens, Herman Melville... | Чарльз Диккенз, Герман Мелвиль... |
| Ray Charles could have seen it. | Его мог видеть Рей Чарльз. |
| Created by Father Charles Conway. | Так... Отец-хранитель Чарльз Конвей. |
| You okay, Uncle Charles. | Все хорошо, дядя Чарльз? |
| Little Charles is not your cousin. | Малыш Чарльз не ваш кузен. |
| Mom, Charles and I... | Мам, Чарльз и я... |
| Little Charles and I are - | Малыш Чарльз и я - |
| And that's Gordon, Charles. | А это Гордон, Чарльз. |
| Linderman, Charles Deveaux. | Линдерман, Чарльз Дево. |
| Charles and Rebecca Chadwick. | Чарльз и Ребекка Чадвик. |
| Is Charles Flyte going to resign? | Чарльз Флайт идет в отставку? |
| Charles, am I boring you? | Чарльз, я тебя утомила? |
| Don't lose focus, Charles. | Не теряй концентрацию, Чарльз. |
| I was your rock, Charles. | Я твоя судьба, Чарльз. |
| This is fantastic, Charles. | Это фантастика, Чарльз. |
| Charles Rane, FBI. | Чарльз Рейн, ФБР. |
| Charles Rane is not insane. | Чарльз Рейн не безумен. |
| Charles, how are you? | Чарльз, как ты? |