You woke the dragon, Charles. |
Ты пробудил дракона, Чарльз. |
Charles, I solemnly adjure realism. |
Чарльз, я торжественно умоляю. |
Charles, you scared me. |
Чарльз, ты меня напугал. |
I'm impressed, Charles. |
Я впечатлена, Чарльз. |
Don't do it, Charles. |
Не делай этого, Чарльз. |
Charles, come here. |
Чарльз, иди сюда. |
Billie Holiday, Charles Dickens, |
Билли Холидей, Чарльз Диккенз, |
Charles Dickens, Herman Melville... |
Чарльз Диккенз, Герман Мелвиль... |
Ray Charles could have seen it. |
Его мог видеть Рей Чарльз. |
Created by Father Charles Conway. |
Так... Отец-хранитель Чарльз Конвей. |
You okay, Uncle Charles. |
Все хорошо, дядя Чарльз? |
Little Charles is not your cousin. |
Малыш Чарльз не ваш кузен. |
Mom, Charles and I... |
Мам, Чарльз и я... |
Little Charles and I are - |
Малыш Чарльз и я - |
And that's Gordon, Charles. |
А это Гордон, Чарльз. |
Linderman, Charles Deveaux. |
Линдерман, Чарльз Дево. |
Charles and Rebecca Chadwick. |
Чарльз и Ребекка Чадвик. |
Is Charles Flyte going to resign? |
Чарльз Флайт идет в отставку? |
Charles, am I boring you? |
Чарльз, я тебя утомила? |
Don't lose focus, Charles. |
Не теряй концентрацию, Чарльз. |
I was your rock, Charles. |
Я твоя судьба, Чарльз. |
This is fantastic, Charles. |
Это фантастика, Чарльз. |
Charles Rane, FBI. |
Чарльз Рейн, ФБР. |
Charles Rane is not insane. |
Чарльз Рейн не безумен. |
Charles, how are you? |
Чарльз, как ты? |