Looks like the hotel isn't the only Charles that needs rehab. |
Похоже отель не единственный Чарльз, которому нужно восстановление. |
There is no need to apologize on my account, Charles. |
Не нужно за меня извиняться, Чарльз. |
Come, Geoffrey Charles, we're very late. |
Пошли, Джеффри Чарльз, мы опаздываем. |
Geoffrey Charles... is a child whose emotions are easily played on. |
Джеффри Чарльз... Ребенок, чьими чувствами легко воспользоваться. |
Morwenna is wed, Geoffrey Charles will soon return to school. |
Морвенна замужем, Джеффри Чарльз скоро вернется в школу. |
Michael, there's a Charles Miner here to see you. |
Майкл, к вам пришел Чарльз Майнер. |
And that is, I don't need to be managed, Charles. |
Мною не надо управлять, Чарльз. |
Charles! I'm just arranging our little party this evening. |
Чарльз, давай сегодня вечером пригласим гостей. |
You see, Charles lives for one thing beauty. |
Чарльз живёт только одним - красотой. |
You don't have to make that call, Charles. |
Тебе не обязательно соглашаться, Чарльз. |
Mr. Charles Olsen lives up in Hartsdale. |
Мистер Чарльз Олсен живет в Хартсдейле. |
Charles Vane stood by us when no one else would. |
Чарльз Вейн защищал нас, когда все отвернулись. |
You know, Charles, you... you can't help but compare your career to that of Aaron Williams. |
Знаете, Чарльз, невозможно не сравнивать вашу карьеру с карьерой Аарона Уильямса. |
Charles stepped up his training to a diabolical level. |
Чарльз начал тренироваться, как сущий дьявол. |
Mr. Dietrich, I'm Dr. Charles. |
Мистер Дитрих, я доктор Чарльз. |
Dr. Charles wants to make sure these two cases aren't related. |
Доктор Чарльз хочет убедиться, что эти два случая не связаны. |
Dr. Charles, thanks for coming down. |
Доктор Чарльз, спасибо что пришли. |
Excuse me, Dr. Charles, this patient's schedule for an MRI. |
Простите, доктор Чарльз, у пациента сейчас МРТ. |
Mr. Tacker, I'm Dr. Charles. |
Мистер Тэкер, я доктор Чарльз. |
Dr. Charles, we can't intentionally maim a patient. |
Доктор Чарльз, мы не можем намеренно калечить пациента. |
Charles has gone to sea under Captain Geary on the Ramillies. |
Чарльз ушёл в море под командой капитана Гири. |
That cover art needs Charles's signature ASAP. |
Чарльз должен утвердить эти обложки немедленно. |
I've spoken to my lawyers, Charles. |
Я поговорила с адвокатами, Чарльз. |
Charles, the estate is no longer your property. |
Чарльз, поместье уже не твоё. |
Sasha and Charles, and how they suffered at the hands of their abusive father. |
Саша и Чарльз, страдают от рук их жестокого отца. |