| Charles Charles is the name. | Чарльз Чарльз, вот как. |
| They will be put in a trust which you, charles, | Они будут положены на счет, к которому вы, Чарльз, получите доступ на ваш 18-ый день рождения. |
| Goodnight Charles. Goodnight Lady Marchmain. Goodnight Charles. | Спокойной ночи, Чарльз. |
| Charles! Charles, they're Russians! | Чарльз, это русские! |
| Charles! Charles, we must talk. | Чарльз, нам надо поговорить! |
| Charles... we shouldn't. | Чарльз, нам не следует делать этого. |
| Aren't you Charles Greane? | Ты не Чарльз Грин? - Он самый. |
| Sir Charles attended all sixteen? | И сэр Чарльз был на всех 16 вечеринках? |
| And if Charles finds out- | И если Чарльз узнает об этом... |
| And I want Charles gone. | И я хочу, чтобы Чарльз ушёл. |
| Sir Charles designed this costume. | Сэр Чарльз сделал это платье специально для меня. |
| Charles heard what Angelus said. | Чарльз слышал то, что сказал Ангелус. |
| Poor Charles may never recover. | Бедный Чарльз не может прийти в себя. |
| Linderman, Charles Deveaux. | Линдерман, Чарльз Дево. А кто... |
| This is Charles, Papa. | Ведь верно, папа очень красив, Чарльз? |
| Charles, stop that. | Давай, Чарльз, выключи её. |
| This is Charles Pope. | Это Чарльз Поуп, звонок Лэйк-Плейсид - Нью-Йорк. |
| If only Charles were here... | О, если бы с нами был Чарльз. |
| Charles Schwab, baby! | "Чарльз Шваб", детка! |
| I know Charles loves you. | И знаю, что Чарльз тебя любит. |
| Charles started this comic thing. | Чарльз начал все это с комиксами в нашей семье. |
| You shoot like Ray Charles. | Ты стреляешь как Рей Чарльз. Ну же. |
| See you tomorrow, Charles. | До завтра, Чарльз. Лишь только оно наступит... |
| I understand, Charles. | (мужчина) Я понимаю, Чарльз. |
| Like hunting with Ray Charles. | Чувствую себя, как Рэй Чарльз на охоте. |