Charles Charles is the name. |
Чарльз Чарльз, вот как. |
They will be put in a trust which you, charles, |
Они будут положены на счет, к которому вы, Чарльз, получите доступ на ваш 18-ый день рождения. |
Goodnight Charles. Goodnight Lady Marchmain. Goodnight Charles. |
Спокойной ночи, Чарльз. |
Charles! Charles, they're Russians! |
Чарльз, это русские! |
Charles! Charles, we must talk. |
Чарльз, нам надо поговорить! |
Charles... we shouldn't. |
Чарльз, нам не следует делать этого. |
Aren't you Charles Greane? |
Ты не Чарльз Грин? - Он самый. |
Sir Charles attended all sixteen? |
И сэр Чарльз был на всех 16 вечеринках? |
And if Charles finds out- |
И если Чарльз узнает об этом... |
And I want Charles gone. |
И я хочу, чтобы Чарльз ушёл. |
Sir Charles designed this costume. |
Сэр Чарльз сделал это платье специально для меня. |
Charles heard what Angelus said. |
Чарльз слышал то, что сказал Ангелус. |
Poor Charles may never recover. |
Бедный Чарльз не может прийти в себя. |
Linderman, Charles Deveaux. |
Линдерман, Чарльз Дево. А кто... |
This is Charles, Papa. |
Ведь верно, папа очень красив, Чарльз? |
Charles, stop that. |
Давай, Чарльз, выключи её. |
This is Charles Pope. |
Это Чарльз Поуп, звонок Лэйк-Плейсид - Нью-Йорк. |
If only Charles were here... |
О, если бы с нами был Чарльз. |
Charles Schwab, baby! |
"Чарльз Шваб", детка! |
I know Charles loves you. |
И знаю, что Чарльз тебя любит. |
Charles started this comic thing. |
Чарльз начал все это с комиксами в нашей семье. |
You shoot like Ray Charles. |
Ты стреляешь как Рей Чарльз. Ну же. |
See you tomorrow, Charles. |
До завтра, Чарльз. Лишь только оно наступит... |
I understand, Charles. |
(мужчина) Я понимаю, Чарльз. |
Like hunting with Ray Charles. |
Чувствую себя, как Рэй Чарльз на охоте. |