| Let's break out the checkbook, Charles. | О, Чарльз, давай откроем чековую книжку. |
| The identification they found says it's Charles Bass. | По результатам опознания сообщают, что это Чарльз Басс. |
| I'll need some assurance that Charles won't be a part of it. | Мне будет нужна некоторая гарантия, что Чарльз не будет частью этого. |
| Dr. Charles Hunter, Dr. Jack Kimball and Dr. Victor Kaminsky. | Д-р Чарльз Хантер, д-р Джек Кимбалл и д-р Виктор Камински. |
| American magazine Harpers, American journalist Charles Glass - 22 January 2012 | Американский журнал «Харперз мэгэзин», американский журналист Чарльз Гласс - 22 января 2012 года |
| Mummy, look what Uncle Charles gave me! | Мама, посмотри, что подарил мне дядя Чарльз! |
| I hate to say this, Sir Charles, but maybe there's no clue here. | Ненавижу говорить так, сэр Чарльз, но есть вероятность, что мы не найдем никакой подсказки в этих снимках. |
| Sincerely yours, Charles Francis Harper. | "Искренне ваш, Чарльз Францис Харпер." |
| Eddie Tuttle is the reason that the Lake Charles thing never made the wire. | Эдди Таттл и есть та самая причина, по которой дело озера "Чарльз" не получило никакой огласки. |
| Charles Fleischer insists: All things are Moleeds | Чарльз Флейшер утверждает: Всё сущее это - Молиды |
| Rather curious, aren't you, Charles? | Вы довольно любопытны, не так ли, Чарльз? |
| Charles is having a fling in Capri. | О, нет. Чарльз ринется на Капри. |
| Charles DiLaurentis who really is Andrew Campbell? | Чарльз ДиЛаурентис, кто на самом деле является Эндрю Кэмпбеллом? |
| Or someone who knows what Charles knows. | Или того, кто знает то, что знает Чарльз. |
| What does Charles Ryder really want? | Чего хочет Чарльз Райдер на самом деле? |
| Charles Stewart-Wilson (1864-1950, United Kingdom), specialist of India, Director-General of Indian Posts and Telegraphs. | Чарльз Стюарт-Уилсон (1864-1950, Великобритания, Индия), специалист по почтовым маркам Индии, генеральный директор Департамента почт и телеграфов Индии (Indian Posts and Telegraphs). |
| In 1967, Sprague hired five top executives away from Fairchild, among whom were Charles E. Sporck and Pierre Lamond. | В 1967 году Спраг уволил пять исполнительных директоров из Fairchild, среди которых были Чарльз Спорк англ. Charles E Sporck) и Пьер Ламонд (англ. Pierre Lamond). |
| Charles Leavitt (born 1970) is an American screenwriter best known for writing the 2006 film Blood Diamond. | Чарльз Ливитт (англ. Charles Leavitt) - американский сценарист, наиболее известный за написание сценария к фильму 2006 года «Кровавый алмаз». |
| Is there only one Charles Lampert? | Там только один Чарльз Лэмперт? Да. |
| Everything will blow up, as sure as my name is Charles. | Все взорвется, это - правда, как и то, что меня зовут Чарльз. |
| Tommy Proud Eagle, Charles Burnett, | Томми "Гордый Орёл", Чарльз Барнэтт, |
| [Selsdon] Charles , he said, You're 70 years old. | (Селсдон) "Чарльз", - сказал он: "тебе 70 лет". |
| Is it because Charles and Ray made this film? | Может, потому что Чарльз и Рэй сняли этот фильм? |
| Charles John Stanley (17 January 1712 Old Style - 19 May 1786) was an English composer and organist. | Чарльз Джон Стэнли (англ. Charles John Stanley, 17 января 1712 по старому стилю - 19 мая 1786) - английский композитор и органист эпохи позднего барокко. |
| Edward Charles Morice Fox, OBE (born 13 April 1937) is an English stage, film and television actor. | Эдвард Чарльз Морис Фокс, ОВЕ (англ. Edward Charles Morice Fox; 13 апреля 1937, Челси, Лондон, Англия) - английский актёр кино, театра и телевидения. |