Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
The FIAU draws its own annual budget meant to cover the necessary expenses and is funded through the Ministry of Finance. ГАФИ составляет свой ежегодный бюджет с учетом необходимых расходов, а соответствующие средства выделяются министерством финансов.
We would attempt to request interested Governments to donate funds for this purpose rather than burden the UN budget. Мы попытаемся попросить заинтересованные правительства предоставить средства для этой цели, не обременяя бюджет Организации Объединенных Наций.
The UNMEE Human Rights Office could fulfil these requests meaningfully only if a dedicated budget and human resources were made available to it. Отделение МООНЭЭ по правам человека может реально удовлетворить эти просьбы только при условии, что для этого ему будут выделены специальные бюджетные средства и людские ресурсы.
The 2004/05 budget of $1 million for quick-impact projects has now been fully committed. К настоящему времени были полностью распределены все средства бюджета на 2004/05 годы в сумме 1 млн. долл. США для осуществления проектов, дающих быструю отдачу.
Consequently, UNOV will continue to draw funds from the approved budget for these projects in the biennium 2006-2007. Таким образом, ЮНОВ будет и далее использовать средства из утвержденного бюджета на эти проекты в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов.
The Advisory Committee trusts that the proposed travel budget for 2006/07 will be utilized prudently and not exceeded. Консультативный комитет надеется, что средства предлагаемого бюджета на поездки 2006/07 года будут использоваться осмотрительно и перерасхода допущено не будет.
However, the funding for MSU in the regular budget is meagre, and MSU has no funds for programme activities. Однако на финансирование ГПП из регулярного бюджета выделяются скудные средства, и ГПП не имеет ресурсов для реализации программных мероприятий.
As a result of the recommendations, the Reporting Committee has been given a budget to assist in the dissemination of information. В соответствии с рекомендациями Комитету по представлению докладов были выделены финансовые средства в интересах оказания содействия распространению информации.
Under the resolution funds allocated for these should amount to at least 0.15 per cent of the budget. Согласно принятой резолюции на эти цели должны выделяться средства в размере не менее 0,15% общего объема бюджетных средств.
Financial resources for consultancy could be taken from the TIRExB consultancy budget. Финансовые средства на оплату консультантов можно будет взять из бюджета ИСМДП на консультативные услуги.
Funding for the core activities should be provided through the regular budget process for the Conference of the Parties. Средства на цели осуществления основных мероприятий должны выделяться по линии регулярного бюджета Конференции Сторон.
Funds for such supplementary activities will have to be provided in addition to the regular budget funds for 2005. Средства на осуществление таких дополнительных мероприятий необходимо будет обеспечить в дополнение к средствам, выделенным по регулярному бюджету на 2005 год.
MINURSO informed OIOS that, based on this instruction, the mission had not requested additional security staff in its 2004/05 budget submission. МООНРЗС сообщила УСВН, что с учетом этого указания миссия в своем предлагаемом бюджете на 2004/05 год не запрашивает средства на дополнительный персонал для подразделений безопасности.
Pending availability of the state budget, in 2003, INTRAC receives financial and other operational facilities from the Central Bank. В 2003 году до утверждения государственного бюджета ИНТРАК получал финансовые средства и другое оперативное содействие Центрального банка.
Provisions for future costs do not figure in the budget of the Agency, which requires the approval of the General Assembly. В бюджете Агентства, который должен утверждаться Генеральной Ассамблеей, не предусмотрены средства для покрытия будущих расходов.
The economic resources for implementing the agreement shall come from the budget of each of the entities. Финансовые средства на реализацию данного соглашения выделяются из бюджетов каждого из вышеуказанных ведомств.
Allocation for gender mainstreaming in the next biennium budget Ассигнованы средства на цели актуализации гендерной проблематики из бюджета на следующий двухгодичный период
Higher education establishments enjoy quite considerable autonomy in administration;, public funding is allocated from the state budget. Высшие учебные заведения пользуются весьма значительной автономией в вопросах администрации, в то время как общественные средства на их финансирование выделяются из государственного бюджета.
A reintegration budget is available for the group of people for whom active placement efforts are not enough. Что касается категории лиц, для которых активных усилий по трудоустройству недостаточно, то в бюджете предусмотрены средства на их реинтеграцию.
The country was forced to protect itself against the possible unleashing of war and therefore to devote budget resources to military preparation. Страна вынуждена защищать себя от возможной войны и, следовательно, выделять бюджетные средства на военные нужды.
Under those arrangements, the regular budget appropriations for the security-related projects were allotted and the related funds transferred for utilization to the construction-in-progress account. В соответствии с этой схемой на осуществление проектов по обеспечению безопасности были выделены ассигнования по линии регулярного бюджета, и соответствующие средства были переведены на счет незавершенного строительства.
He expressed concerns about pre-determined budget allocations providing pay for performance and how these would be distributed. Он выразил озабоченность по поводу заранее определенной суммы бюджетных ассигнований на цели выплаты вознаграждения с учетом выполнения работы, а также того, как эти средства будут распределяться.
She therefore appealed to Member States to support its work by providing the resources for the budget that had been approved. Соответственно, она призвала государства-члены поддержать ее работу, предоставив средства в ее утвержденный бюджет.
Necessary resources for servicing those meetings are included in the proposed programme budget for 2006-2007. Необходимые финансовые средства для обеспечения конференционного обслуживания этих совещаний включены в предлагаемую программу бюджета на 2006 - 2007 годы.
The approved 2004 allocation against this budget line was reduced by $17,000 based on expected actual 2004 costs. Утвержденные средства по этой статье на 2004 год были сокращены на 17 тыс. долл. США исходя из предполагаемых фактических расходов в 2004 году.