Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
The funds for this programme come from the budget of the Ministry of Public Works, Transport and Housing. Средства для осуществления этой программы поступают из бюджета министерства общественных работ, транспорта и жилья.
UN-HABITAT has a very low appropriation for travel in the regular budget. Для оплаты путевых расходов ООН-Хабитат выделяются весьма незначительные средства из регулярного бюджета.
Under this lower level budget scenario special purpose funds will remain needed for these six 6 posts... При данном варианте бюджета с меньшим объемом финансирования для этих шести должностей по-прежнему были бы необходимы средства целевого назначения.
Besides this, large funds were allocated from the Ministry's budget for the conservation and restoration of the most valuable cultural heritage properties. Наряду с этим значительные средства были выделены из бюджета Министерства на сохранение и реставрацию наиболее ценных объектов культурного наследия.
With funds from the national budget, Cabécar, Bribri and Guaymi calendars were published. Помимо этого, на средства национального бюджета были изданы календари кабекар, брибри и гуаями.
The proposed funding for 2010-2011 is shown in table 1 below, including the core budget and extrabudgetary resources. В таблице 1 ниже приводится предполагаемый объем финансирования на 2010-2011 годы, включая основной бюджет и внебюджетные средства.
With a budget of around $2.4 billion Canadian dollars, CIDA funded projects that supported sustainable development in more than 100 developing countries. Имея бюджет примерно в 2,4 млрд. канадских долларов, КАМР выделяет средства на проекты, которые поддерживают устойчивое развитие более чем в 100 развивающихся странах.
Eurostat will contribute with its functional budget to the training demands of the Member States. Для удовлетворения потребностей государств-членов Евростат будет использовать средства из своего функционального бюджета.
To that end it has a special budget to meet its operating expenses and pay for equipment. С этой целью в его бюджет поступают средства, специально выделяемые для покрытия его расходов на функционирование и на оборудование.
When other ministries overspend their allocated budgets, funds are diverted from the budget of the Ministry of Justice to compensate. Когда в других министерствах происходит перерасход ассигнованных бюджетных средств, для его погашения используются средства из бюджета министерства юстиции.
We have created a national centre for HIV/AIDS and earmarked a modest budget for preventive activities. Был создан национальный центр по проблеме ВИЧ/СПИДа, а на проведение профилактических мер выделены, пусть скромные, средства.
The evaluation exercise is financed from separate funds that are provided by the MLF Secretariat (the SEO having his own budget). Деятельность по оценке финансируется по отдельной статье, средства на которую выделяет Секретариат МФ (а у ССО имеется собственный бюджет).
His delegation welcomed the Director-General's efforts to mobilize financial resources, since the funds available for technical cooperation under the regular budget were limited. Его делегация приветствует усилия Гене-рального директора по мобилизации финансовых ресурсов, поскольку имеющиеся средства на техническое сотрудничество из регулярного бюд-жета являются ограниченными.
The provision of funds has also been made in the regular resources programme budget to conduct these evaluations. Финансовые средства на проведение таких оценок предусмотрены также по линии регулярных ресурсов в бюджете вспомогательного обслуживания.
Funds for its implementation may be acquired through international donor may also be allocated from the State budget. Средства для его осуществления могут быть получены от международных организаций-доноров и/или выделены из государственного бюджета.
Funds for this purpose should be allocated from the State budget, and raised from international financing institutions. Средства на эти цели должны быть выделены из государственного бюджета, а также получены от международных финансовых учреждений.
Even in the case of the very limited budget of our own mission, we cannot reallocate funds. Мы не можем перераспределять средства даже в рамках нашего представительства, имеющего весьма ограниченный бюджет.
Municipalities provide funds for benefits in their budget estimates. Муниципалитеты включают средства на пособия в свои бюджетные предположения.
For that to be possible we need a little money, which means an increase in the United Nations budget. Чтобы это стало возможным, нам нужны некоторые средства, что означает увеличение бюджета Организации Объединенных Наций.
Therefore, funds allotted from the State budget are used ineffectively, with cases of abuse. Поэтому средства, выделяемые из государственного бюджета, используются неэффективно, встречаются случаи злоупотреблений.
The money allocated for the multiplicity of different budgets is more than double the regular budget. Средства, которые выделяются по множеству различных бюджетов, более чем в два раза превышают регулярный бюджет.
Despite that mandate, the United States reluctantly allowed INSTRAW to receive funding from the regular budget on two recent occasions. Несмотря на этот мандат, Соединенные Штаты недавно неохотно дважды позволили МУНИУЖ получить средства из регулярного бюджета.
We were again assured that it would be the last request for funds from the regular budget. Нас вновь заверили, что это будет последней просьбой выделить средства из регулярного бюджета.
In the past, donors have on many occasions offered additional funds for activities not specified in the UNHCR budget. В прошлом доноры неоднократно предлагали дополнительные средства для деятельности, не предусмотренной в бюджете УВКБ.
No new funding was received towards PIP as it was merged under the projects budget. Новых средств на цели финансирования ПМС не выделялось, поскольку эти средства были включены в бюджет по проектам.