Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
It was able to draw on the budget of the Ministry for Women and Family Affairs and the budgets of other ministries involved in development. Она может использовать бюджетные средства министерства по делам женщин и семьи и бюджеты других министерств, занимающихся развитием.
If a property is located outside a community, the corresponding tax becomes part of the State budget. Если имущество находится за пределами общины, собранные в виде налогов средства поступают в государственный бюджет.
In Burkina Faso, the main financial sources for energy are the national budget and donor funding. В Буркина-Фасо главными источниками финансирования энергетики являются национальный бюджет и средства доноров.
Financing will be sought by the budget, the IFIs and under the Stability Pact. Финансовые средства поступят из бюджета, от МФУ и из средств Пакта стабильности.
In fact, this is the first budget that appropriates money to Ministries exercising transferred responsibilities under the Constitutional Framework. Фактически речь идет о первом бюджете, в котором выделяются средства для министерств, выполняющих переданные им в соответствии с конституционными рамками функции.
However, a budget is needed in order to implement this policy through adequate programmes. Однако необходимо выделить финансовые средства для начала реализации этой инициативы в рамках соответствующих программ.
This is currently the only source of cross-borrowing for the regular budget and fluctuating needs for ongoing peacekeeping missions. Они представляют собой на данный момент единственный источник, из которого могут заимствоваться средства для регулярного бюджета и удовлетворения меняющихся потребностей текущих миссий по поддержанию мира.
The savings that we could manage to get regarding the programme budget implications were, unfortunately, not sufficient. К сожалению, нам удалось сэкономить лишь незначительные средства применительно к последствиям для бюджета по программам.
Mr. Rosales Díaz said that the Development Account represented less than 0.47 per cent of the regular budget. Г-н Росалес Диас говорит, что средства Счета развития составляют менее 0,47 процента от суммы регулярного бюджета.
It also strongly believed that funds should be provided from the United Nations regular budget to finance the Unit's activities and programmes. Сообщество твердо уверено в том, что из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций необходимо выделить средства для финансирования деятельности и программ, осуществляемых Отделением.
The Government was seeking funds for the Commission from its own budget and from international sources. В настоящее время правительство изыскивает для этой комиссии средства из своего бюджета и из международных источников.
Money deposited with the State social insurance budget earns interest. На свободные денежные средства бюджета начисляются проценты.
Details of UNODC income and expenditure including funds from the regular budget are given in table II.. Подробная информация о поступлениях и расходах ЮНОДК, включая средства регулярного бюджета, приводится в таблице II..
At its September 2003 session, the General Conference would have to earmark sufficient funds for the strategy from the UNESCO budget 2004-2005. На своей сессии в сентябре 2003 года Генеральная конференция должна выделить на осуществление стратегии достаточные средства из бюджета ЮНЕСКО на 2004-2005 годы.
It was also suggested that the funds made available through sector-wide approaches or budget support practices should be taken into account. Было также предложено выделять средства на основе общесекторальных подходов и учитывать методы бюджетной поддержки.
No funds from the regular budget have been allocated to activities related to the dialogue among civilizations. Из регулярного бюджета средства на мероприятия, связанные с диалогом между цивилизациями, не выделялись.
This scenario means a return to a deficient regular budget cash position and a need to cross borrow from peacekeeping accounts. Этот сценарий означает возвращение к дефициту наличности по регулярному бюджету и необходимости заимствовать средства со счетов операций по поддержанию мира.
The 2001 budget proposals reflect the relocation of the Office of the Chief of Prosecutions. Бюджетные предложения на 2001 год отражают средства, выделенные на перевод Канцелярии начальника Отдела обвинения.
The resources requested would be required at the beginning of the regular budget period 2008-2009. Испрашиваемые средства потребуются в начале регулярного бюджетного периода 2008-2009 годов.
However, in order to move forward, the Fifth Committee should delete the requested funding from the budget proposal. Вместе с тем для достижения прогресса Пятому комитету следует исключить из бюджетного предложения испрашиваемые финансовые средства.
For example, several States in Latin America had a specific public budget for that purpose. Например, в ряде государств Латинской Америки на эти цели выделены конкретные средства из государственного бюджета.
Funding for social protection of the population was also significantly increased in the 2007 Uzbek State budget. В государственном бюджете Узбекистана на 2007 год были значительно увеличены финансовые средства, направляемые на социальную защиту населения.
UNRWA core activities are implemented with funds stemming from its regular budget and donors usually contribute unearmarked funds for this purpose. Основная деятельность БАПОР осуществляется за счет средств, поступающих из его регулярного бюджета, и доноры обычно выделяют для этого нецелевые средства.
The timely elaboration of well conceived programmes and a budget will influence the willingness of donors to make funds available in the future. Своевременная подготовка хорошо продуманных программ и их сметы повлияет на готовность доноров предоставлять средства в будущем.
These funds represent 0.003 per cent of the total general budget. Эти средства составляют 0,003 процента от всего объема бюджета.