Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
On the strength of this information, the Ministry of Finance is sent a funding request broken down by budget programmes, giving justifications for the amount of budget financing required over the coming year; one of the main items of expenditure is labour costs. На основе этой информации Министерству финансов направляется плановый запрос в разрезе бюджетных программ с обоснованием объема необходимого бюджетного финансирования на следующий год, одной из основных статей которого являются средства на оплату труда.
One possible approach to budget analysis consists of mapping the main beneficiaries of some budget allocations. Один из возможных методов бюджетного анализа предполагает отслеживание основных выгодоприобретателей, в интересах которых ассигнуются средства.
Although the overall budget was underspent, overexpenditure incurred in the budget line "Operating expenditures - Special services". Хотя в целом бюджетные средства были израсходованы не полностью, был допущен перерасход средств по статье «Оперативные расходы - специальные услуги».
However, the plan does not provide an estimated budget, much less an approved budget, for the implementation of each initiative. Вместе с тем на осуществление отдельных мероприятий и всего плана в целом до сих пор не выделены необходимые средства.
It was particularly alarming to note that arrears in respect of the regular budget represented one half of the annual budget, and that the Secretariat was being compelled to borrow funds from the peacekeeping operations budget. Особую тревогу вызывает тот факт, что задолженность государств перед регулярным бюджетом практически составляет половину его годовой части, что вынуждает Секретариат для покрытия дефицита заимствовать средства из бюджетов миротворческих операций.
It has been envisaged and agreed that the Government will make provisions for the remaining 48 per cent of the budget. В соответствии с достигнутыми договоренностями, средства на покрытие оставшихся 48 процентов выделит правительство.
Within the operational budget, aviation, fuel and vehicles accounted for 44 per cent. Из ассигнований на покрытие оперативных расходов 44 процента приходится на воздушный транспорт, топливо и автотранспортные средства.
The Mission attempts to maximize the utilization of the budget for flight hours. Миссия стремится в максимальной степени использовать средства, предназначенные для оплаты полетного времени.
I am submitting a proposal to the Government and Parliament to revise the budget to allocate the necessary funds for implementing the above-mentioned projects. Вношу предложение Правительству и Парламенту пересмотреть бюджет, чтобы выделить необходимые средства для реализации вышеназванных проектов.
Food commodities for the regular budget (2008 implementation) Закупка продовольственных товаров на средства регулярного бюджета (фактически осуществлена в 2008 году)
There would therefore be merit in providing special political missions with a full-year allotment from the outset of each budget period. Поэтому разумно было бы выделять специальным политическим миссиям средства на весь год в начале каждого бюджетного периода.
However, in many cases, even low-income States may mobilize funds beyond those currently allocated for health through budget prioritization. Вместе с тем во многих случаях даже государства с низким уровнем доходов могут путем определения бюджетных приоритетов мобилизовать средства в объемах, превышающих те, что предусмотрены в бюджете на здравоохранение в настоящее время.
Because they were traditionally considered to be outside the budget, especially for assessed organizations, these funds were denoted as extrabudgetary. Поскольку они традиционно считались внешними по отношению к бюджету, особенно в организациях, бюджеты которых формируются из начисляемых взносов, такие средства были названы внебюджетными.
The 2011/12 approved budget for MONUSCO, inclusive of support for the elections, is $1,486,486,000. Утвержденный бюджет МООНСДРК на 2011/12 год, включая средства на поддержку проведения выборов, составляет 1486486000 долл. США.
They said that regular budget and extrabudgetary funds should be allocated at the time of priority setting. Они отметили, что средства из регулярного бюджета и внебюджетные средства должны резервироваться при определении приоритетов.
The Government has earmarked substantial funding from its budget for the modernization and operation of water management infrastructure. Правительство страны выделяет огромные средства из государственного бюджета на совершенствование и эксплуатацию водохозяйственных сооружений.
A major decision that countries face is whether to fund investment projects and budget needs on domestic or foreign markets. Одно из наиболее важных решений, которое приходится принимать странам, заключается в том, следует ли им для финансирования инвестиционных проектов и бюджетных расходов заимствовать средства на внутренних или внешних рынках.
An extensive budget had also been allocated to the development of regional industrial and commercial areas in order to create jobs. Значительные бюджетные средства также выделены на развитие региональных, промышленных и торговых зон в целях создания рабочих мест.
On 4 December, the Kurdistan Regional Government committed to providing additional funding from its 2012 budget to UNDAF programmes. Региональное правительство Курдистана 4 декабря обещало выделить из своего бюджета на 2012 год дополнительные средства на осуществление программ в рамках РПООНПР.
However, sustaining the deployment of this operation is challenging, given the many competing priorities to be covered by the limited national budget. Вместе с тем обеспечивать проведение этой операции в прежних масштабах далеко не просто с учетом многочисленных конкурирующих приоритетных задач, которые необходимо решить, используя средства ограниченного национального бюджета.
Collected fines are not distributed among those that have suffered but usually go to the government budget. Как правило, денежные средства, полученные в результате взимания штрафа, не распределяются среди пострадавших потребителей, а направляются в государственный бюджет.
The final budget of the Emergency Programme Fund represents resource requirements for humanitarian actions for which contributions have not been raised. Окончательные бюджетные ассигнования Фонда для программ чрезвычайной помощи отражают потребности в ресурсах для гуманитарной деятельности, на цели которой еще не были изысканы средства в виде взносов.
UNEP informed the Board that the current controls in IMIS are for regular budget funds and not applied to project funds. ЮНЕП информировала Комиссию о том, что нынешние механизмы контроля в рамках ИМИС предназначены для средств регулярного бюджета и не применяются на средства по проектам.
The regular budget and other administrative funds are handled by the central office. Средства в рамках регулярного бюджета и по статьям административных расходов находятся в распоряжении центрального отделения.
Budget: State budget and private resources (billion lei) Бюджет: государственный бюджет и средства частных лиц (млрд. лей)