Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
In the 1994 budget a separate appropriation of half a million was made for education for tolerance. В 1994 году из бюджета особо были выделены средства в размере 0,5 млн. марок на цели воспитания в духе терпимости.
This will free resources from the Government's general budget to be applied to programmes in education, health and public safety. Это позволит высвободить средства общего бюджета доходов и расходов государства для осуществления программ в области образования, здравоохранения и поддержания общественного порядка в городах.
The budget for these activities is US$ 3.8 million, with contributions from UNDP and the World Bank. Бюджет этих мероприятий составляет 3,8 млн. долл. США, а средства на их осуществление предоставляют ПРООН и Всемирный банк.
A higher share of the national budget should also be earmarked to support district development capacities. Кроме того, для содействия развитию потенциала на уровне районов необходимо выделить дополнительные средства из национального бюджета.
As a result of the economic recession, some households have been forced to budget food expenditure more carefully than before. Вследствие экономического спада некоторые домашние хозяйства были вынуждены более тщательно планировать средства, выделяемые на питание, чем ранее.
For the most part, the intermediation activities by official institutions do not require substantial budget allocations from the finance-providing countries. В большинстве случаев деятельность официальных учреждений по мобилизации средств не требует значительных бюджетных ассигнований со стороны стран, предоставляющих финансовые средства.
While the budget is growing, non-earmarked funds are hard to obtain. Хотя бюджет растет, трудно получить средства, не имеющие целевого назначения.
There are no financial resources for this either in the Republic's budget or in the budgets of the municipalities. Как в бюджете Республики, так и в бюджетах муниципалитетов средства на финансирование указанных мер отсутствуют.
The legislature may appropriate funds raised from local revenues and make recommendations regarding the annual budget prepared by the Governor, including requests for federal funds. Законодательный орган может ассигновать средства, полученные за счет местных поступлений, и выносить рекомендации в отношении составляемого губернатором годового бюджета, включая просьбы о выделении средств из федеральных источников.
Her Government believed that the Special Rapporteur should be provided with the necessary funds from the regular budget of the United Nations. Ее правительство считает, что Специальному докладчику следует предоставить необходимые средства за счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
With a budget of 6 billion Sudanese pounds, the fund was intended to subsidize basic consumer goods. Средства фонда в размере 6 млрд. суданских фунтов предназначены для субсидирования основных потребительских товаров.
For a budget you need a script. Но чтобы получить средства, нужен сценарий.
The resources allocated to Nairobi under the budget should therefore be commensurate with its role as a United Nations centre. Поэтому средства, выделяемые по бюджету на Отделение в Найроби, должны соответствовать его роли как одного из центров Организации Объединенных Наций.
The secretariat added that savings from the approved budget were also going to be used. Секретариат добавил, что предполагается также использовать сэкономленные средства утвержденного бюджета.
It granted the management of INSTRAW the flexibility to shift funds within the approved budget ceiling. Он наделил руководство МУНИУЖ полномочиями при необходимости перераспределять средства, не выходя за рамки утвержденного бюджета.
The required core posts will be provided for from the regular budget, while extrabudgetary funds will be sought for activities and projects. Необходимые штатные должности будут финансироваться из регулярного бюджета, а для мероприятий и проектов будут изыскиваться внебюджетные средства.
The balance represents mainly advances to UNITAR to meet the shortfalls in its administrative budget. Остальные средства - это главным образом авансы, предоставленные ЮНИТАР для покрытия нехватки средств по административному бюджету.
It indicates the source of funding (regular budget and extrabudgetary funds) and shows the total number of staff employed. В нем указаны источник финансирования (регулярный бюджет и внебюджетные средства) и общая численность занятого персонала.
In the current budget year, no such financial commitment has yet been made for humanitarian assistance to Angola. В текущем бюджетном году финансовые средства на оказание гуманитарной помощи Анголе пока что не выделялись.
Funding for this project has been spared by a very limited government budget. Средства на финансирование этого проекта были изысканы в рамках крайне ограниченного государственного бюджета.
(b) develop a means for reporting achievement of the activities provided for in the budget (see para. 172). Ь) разрабатывала средства для представления отчетов о результатах предусмотренных в бюджете мероприятий (см. пункт 172).
Some 35 information centres shared funds from within the DPI conference budget to extend their outreach programmes. Приблизительно 35 информационным центрам были выделены средства за счет сметы расходов ДОИ на конференционное обслуживание, что позволило им расширить рамки их информационных программ.
To preserve the benefits of reform, adequate funds should be provided for such activities in the next budget. В целях сохранения позитивных аспектов реформы в следующем бюджете необходимо обеспечить надлежащие средства для таких видов деятельности.
The Hungarian Parliament decided each year which non-governmental organizations, including women's organizations, would receive funding from the State budget. Ежегодно парламент Венгрии принимает решение о том, какой из неправительственных организаций, включая женские организации, будут предоставлены средства из государственного бюджета.
The budget for the international training and seminar programmes of the Asia and Far East Institute is provided by the Ministry of Justice. Бюджетные средства, необходимые для выполнения международных программ подготовки кадров и проведения семинаров, предоставляет Министерство юстиции.