Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
The Fund is financed with budget allocations and voluntary contributions from donors, including grants from international organizations and financial institutions. Источниками формирования средств Фонда определены, наряду со средствами Государственного бюджета, добровольные спонсорские средства, в том числе гранты международных организаций и финансовых институтов.
UNDP only engaged in direct budget support and pooled funding through joint ventures, with programme and donor countries providing funds. ПРООН участвовала в прямой бюджетной поддержке и объединенном финансировании только в рамках совместных предприятий, при этом средства предоставлялись программой и странами-донорами.
Moreover, Peru had allocated over $200 million in its annual budget to disability issues. Кроме того, из государственного бюджета Перу только на один год на деятельность в интересах инвалидов были выделены средства в размере 200 млн. долл. США.
The State shall include in the national budget the necessary allocations for funding and operating the Program. Государство предусматривает в национальном бюджете необходимые средства для финансирования деятельности Программы.
It has a staff of 20 but no specific allocation within the general State budget. Его штат насчитывает 20 человек, однако в общем государственном бюджете конкретно на него средства не выделяются.
Health conditions are deteriorating steadily, and the health budget is still very small and cannot meet the needs. Санитарно-гигиеническая обстановка постепенно ухудшается, бюджетные средства, выделяемые на систему здравоохранения, остаются весьма скромными и не позволяют удовлетворять огромные потребности.
They'll give us the funding as soon as we give them our full budget. Они дадут нам средства, как только мы представим полный бюджет.
We've cut all outside training funds from the budget. Нам пришлось сократить в бюджете средства на обучение.
Money's in the budget... but even a six-month delay in hiring saves a couple million. Средства в бюджете есть, но даже полугодовая задержка... с наймом сотрудников позволит сэкономить пару миллионов.
The budget provided for expenditures related to the shipment of equipment to UNLB for storage and future use. В бюджете были предусмотрены средства на покрытие расходов на транспортировку оборудования на БСООН для хранения и последующего использования.
Effective public financial management is also a precondition for donors to direct funds to the Government's core budget. Кроме того, эффективное распоряжение государственными финансами является непременным условием для того, чтобы доноры направляли средства в общегосударственный бюджет.
19.1 Regular budget funds - cash are categorized into earmarked and unearmarked funds by the nature of the activity. 19.1 Фонды регулярного бюджета (наличные средства) разделены на целевые и нецелевые в зависимости от характера деятельности.
Education and health had been devolved to local government, although most funding was still provided from the national budget. Вопросы образования и здравоохранения переданы в ведение местных органов управления, хотя финансовые средства все еще поступают главным образом из национального бюджета.
The University indicated that currently there was no budget for the translation and that the recommendation could not be implemented without additional funding. Университет отметил, что в настоящее время в бюджете не предусматриваются средства на письменный перевод и упомянутая рекомендация не может быть выполнена без дополнительного финансирования.
Funds regularly earmarked in the budget and international donations were used for these purposes. Для этих целей использовались средства из регулярного бюджета и международные дотации.
Public expenditure tracking is also important for assessing whether funds have actually been spent in line with the stated intention in the budget. Отслеживание государственных расходов имеет также большое значение для оценки того, были ли эти средства фактически израсходованы в соответствии с заявленным намерением в бюджете.
Funds for their implementation are allocated in the state budget. Средства на осуществление этих мероприятий закладываются в государственный бюджет.
Provision for travel by 70 participants has already been included in the Montreal Protocol budget. Средства на покрытие путевых расходов 70 участников уже заложены в бюджет Монреальского протокола.
Over the last several years, the Secretariat has exhausted almost all its travel budget. За последние несколько лет секретариат практически исчерпал средства, выделенные в бюджете на поездки.
Efforts were made to prioritize work on the budget and increase coordination with spending agencies. Были приложены усилия по приоритезации работы над бюджетом и повышению уровня координации с расходующими средства учреждениями.
Operational budget reserve as at 1 January 2004 Резервные средства по оперативному бюджету на 1 января 2004 года
If funds went to the regular budget they would become "miscellaneous income" and be returned to Member States. Если средства поступают в регулярный бюджет, они переходят в категорию "различных поступлений" и должны быть возвращены государствам - членам.
An inflexible budget implementation process that limits the ability of the United Nations to allocate funds strategically for operational needs. Негибкость процесса исполнения бюджета, которая ограничивает способность Организации Объединенных Наций стратегически выделять средства для удовлетворения оперативных потребностей.
The programme provides funds in each biennium budget for technical assistance activities and complements assistance to developing countries from other sources of funding. Эта программа в рамках каждого двухгодичного бюджетного периода выделяет средства на деятельность в области технической помощи и дополняет помощь, оказываемую развивающимся странам по линии других источников финансирования.
So far, about 29 per cent of the required budget has been resourced through multilateral and bilateral contributions. К настоящему времени за счет многосторонних и двусторонних взносов получены средства для удовлетворения приблизительно 29 процентов бюджетных потребностей.