Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
The funds for maintaining the extensive network of cultural establishments are allocated from the State budget. Средства на содержание широкой сети учреждений культуры выделяются из государственного бюджета.
This resulted in savings in this budget line item. Это позволило сэкономить средства по этой статье бюджета.
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support. Поддержка, предоставляемая Союзом, охватывает все секторы и включает средства на поддержание бюджета.
The governor confirmed that the prison only had a budget for medicine, not for sending prisoners to hospital. Директор тюрьмы подтвердил, что его учреждению выделяются средства лишь на медикаменты, а не на стационарное лечение содержащихся под стражей лиц.
The Government of Mozambique also contributes through the State budget for the CCD activities. Правительство Мозамбика также выделяет бюджетные средства на мероприятия по осуществлению КБО.
In addition, Vienna provides resources from its regular budget to cope with the need for housing and renewal. Кроме того, для удовлетворения потребностей в жилищном строительстве и обновлении Вена выделяет средства из своего регулярного бюджета.
The additional assets for the support of the Mission's deployed troops and observers would have to be funded from the MINURCA budget. Дополнительные технические средства в поддержку развертывания военнослужащих Миссии и наблюдателей должны финансироваться из бюджета МООНЦАР.
No funds from the regular budget could be made available to introduce additional vocational training courses. Из регулярного бюджета невозможно было выделить средства на введение дополнительных курсов профессионально-технической подготовки.
The governmental regulation is primarily concerned with how efficiently the State budget allocated to the energy sector is used by companies. Основная цель правительственного контроля состоит в том, чтобы средства, выделяемые из государственного бюджета энергетическому сектору, эффективно использовались компаниями.
The biennial budget shall cover proposed expenditure and anticipated income related to the financial period and may include provision for contingencies. Двухгодичный бюджет охватывает предлагаемые расходы и предполагаемые поступления за финансовый период и может предусматривать средства на покрытие непредвиденных расходов.
The revenues are paid into the national budget. Средства от платежей поступают в государственный бюджет.
The Government provides resources for emission reduction initiatives from special budget funds, which are allocated free of charge on a shared financing basis. Правительство обеспечивает ресурсы для инициатив по сокращению выбросов благодаря специальным бюджетным фондам, откуда средства выделяются бесплатно на основе принципа долевого финансирования.
The overall budget contains a modest provision for advisory services, to which UNCTAD is entitled. В общем бюджете на оплату консультативных услуг отводятся довольно скромные средства, на часть которых претендует ЮНКТАД.
Programme budget support could be complemented by annual contributions from user countries, in the form of user charges. Эти бюджетные средства могут дополняться ежегодными взносами стран-пользователей, которые должны принимать форму сборов с пользователей.
No expenditures occurred under this heading since there were no claims submitted or processed during the budget period. Средства по данной статье не расходовались, поскольку в течение указанного бюджетного периода требования не представлялись и не рассматривались.
The Logistics Base intends eventually to use service contractors to perform that task once funds have been made available from the proposed budget. База планирует воспользоваться услугами подрядчиков для выполнения этой работы, когда для этого будут выделены средства в рамках предлагаемого бюджета.
It already has a budget and adequate operating infrastructure. Следует отметить, что для этой цели уже были выделены соответствующие финансовые и материально-технические средства.
The financial means from the state budget are insufficient. Финансовые средства, выделяемые по линии государственного бюджета, не достаточны.
Legislative bodies have requested that regular budget funding should not be used to subsidize extrabudgetary activities. Директивные органы высказывали просьбу о том, чтобы средства по регулярному бюджету не использовались для субсидирования внебюджетной деятельности.
These vehicles are to be provided to MONUA from the UNMIBH budget. Эти автотранспортные средства должны быть переданы МНООНА за счет бюджета МООНБГ.
In the following year, the General Assembly requested the Secretary-General to allocate a budget for the implementation of the Programme. На следующий год Генеральная Ассамблея поручила Генеральному секретарю выделить средства в бюджете на осуществление этой Программы.
A budget appropriation of 1,200,000 lari was assigned to the execution of this programme in the period under review. За истекший период на реализацию программы выделены бюджетные средства в размере 1200000 лари.
Funds for measures in the interests of children are also earmarked in State social funds outside the budget. Средства на реализацию мероприятий в интересах детей выделяются также в бюджетах государственных социальных внебюджетных фондов.
4/ Regular budget funds are provided from United Nations Headquarters for specified purposes. 4/ Средства регулярного бюджета поступают из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций для оговоренных целей.
UNIDO allocates from its regular budget funds every biennium specifically for the implementation of projects and programmes under the framework of the Second Decade. ЮНИДО из своего регулярного бюджета каждые два года выделяет средства конкретно на осуществление проектов и программ в рамках второго Десятилетия.