Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Budget - Средства"

Примеры: Budget - Средства
Investments out of the state budget are being made to expand the network of the public vocational training centres. Из государственного бюджета выделяются средства на расширение сети государственных учебных заведений системы профессионально-технического образования.
Funds are transferred to the provinces to supplement the provincial budget and ensure the necessary food provision. Имеющиеся средства передаются в распоряжение провинций для пополнения бюджета и обеспечения предоставления необходимых продовольственных субсидий.
The World Bank also makes significant financial contributions to this programme from its administrative budget. Всемирный банк также выделяет значительные средства на эту программу из своего административного бюджета.
It is reported in the budget document that no such funds were spent (ibid., paragraph 87). В бюджетном документе отмечается, что эти средства использованы не были (там же, пункт 87).
Where the State directly funds services, it will normally expect the money recovered to go back to the State budget. В случае, когда государство непосредственно финансирует услуги, естественно, чтобы возмещенные денежные средства возвращались в государственный бюджет.
So far, a budget equivalent to 40 billion rials has been allocated for the regulation of the affairs of street children. На настоящий момент на урегулирование вопросов безнадзорных детей были выделены средства в размере 40 миллиардов риалов.
An adequate budget should be allocated to ensure the proper functioning of the early warning system. Для обеспечения надежного функционирования системы раннего оповещения необходимо выделить достаточные средства.
This institution should have the necessary budget duly to perform its duties. Для обеспечения надлежащего функционирования такой структуры необходимо выделить достаточные средства.
Procuring entities may therefore need to budget for overhead costs in training and facilitating suppliers or contractors in participating in ERAs. В этой связи закупающим организациям, возможно, потребуются средства для покрытия накладных расходов, связанных с обучением поставщиков или подрядчиков и оказанием им содействия в участии в ЭРА.
It is also important to secure the necessary funds from the annual budget to complete coverage of country territory by the cadastral map. Кроме того, важно ежегодно выделять бюджетные средства, необходимые для обеспечения полного охвата территории страны кадастровой картой.
Infrastructure concessions have been promoted as a means of changing inefficient market structures, improving efficiency and relieving the public budget. Использование концессий в сфере инфраструктуры поощряется в качестве средства изменения неэффективных рыночных структур, повышения эффективности и смягчения нагрузки на государственный бюджет.
The amount of 5.2 billion rubles from the federal budget has been appropriated for the functioning of this fund. На функционирование этого Фонда федеральным бюджетом предусмотрены средства в размере 5,2 млрд. рублей.
It was adequately funded and managed its own budget, which had doubled between 2006 and 2009. Она получает достаточные финансовые средства и располагает своим собственным бюджетом, который удвоился в период с 2006 по 2009 годы.
Because of the local budget deficit, there are virtually no public funds available for financing further training for teachers. Из-за дефицита местного бюджета средства на повышение квалификации учителей почти не выделяются.
Special budget for gender mainstreaming allocate for activities to combat desertification Из специального бюджета для деятельности по учету гендерных аспектов выделяются средства на мероприятия по борьбе с опустыниванием
Install inspection services in all ministries and provide them with appropriate operating resources from the State budget. Создать во всех министерствах инспекционные службы и выделить из государственного бюджета средства, необходимые для их функционирования.
The platform allows for the tracking of donor funds against Government priorities and should facilitate planning and budget decisions by ministries. Эта платформа позволяет соотносить донорские средства с приоритетами правительства и должна облегчить министерствам планирование и бюджетные решения.
Corporate/institutional fund-raising targets exclude funds available from core budget resources and resources mobilized at eligible country level for SLM/DLDD. Целевые параметры мобилизации финансовых ресурсов корпораций/учреждений не включают средства, полученные из основных бюджетных ресурсов и ресурсов, привлеченных на уровне отвечающих установленным критериям стран для УУЗР/ОДЗЗ.
Hence, significant public budget and ODA resources are needed to close the financing gap. Поэтому для ликвидации такого финансового пробела потребуются значительные средства государственного бюджета и ресурсы ОПР.
The Act provided for the establishment of the Public Institute for Housing Welfare, which was assigned its own budget. Акт предусматривает создание Публичного института обеспечения жильем, которому выделяются средства на формирование собственного бюджета.
Medication for treatment of these illnesses is paid for from the federal budget. Средства для лечения указанных заболеваний выделяются из федерального бюджета.
Regarding financial support to CHRAGG, the Government operated on cash budget and allocated funds according to what it collected. По поводу финансовой поддержки КПЧБУ упоминалось, что правительство функционирует на основе принципа кассового бюджета и выделяет средства в зависимости от их поступления.
The state budget provides funds to minority communities to maintain their own institutions. Государственный бюджет выделяет средства общинам меньшинств для содержания их собственных институтов.
According to reliable sources, these revenues appear to be stored in offshore bank accounts, outside the national budget. По сообщениям достоверных источников, эти средства, по-видимому, оседают на счетах оффшорных банков и не поступают в бюджет страны.
These funds need to be included in the Government's budget and managed transparently with proper checks and balances. Эти средства должны войти в бюджет страны и расходоваться на прозрачной основе с соответствующей системой сдержек и противовесов.