| Draft resolution 6 (Annual Forum on Land Administration) | Проект резолюции 6 (Ежегодный форум по землеустройству) |
| Presentation to the donor community of the Department of Political Affairs - Annual appeal for 2010 | Организуемая Департаментом по политическим вопросам презентация для сообщества доноров - ежегодный призыв, 2010 год |
| Subsequently, the United States Government released their Annual Global Report on Trafficking in Persons and determined the Maldives as a Tier 2 country. | Впоследствии Правительство Соединенных Штатов выпустило свой ежегодный Доклад о торговле людьми в мире, в котором Мальдивы были определены в качестве страны второй категории. |
| Annual review of entries that lack identifiers (paragraph 31 of resolution 1904 (2009)) | Ежегодный обзор позиций, по которым отсутствуют идентификационные данные - пункт 31 резолюции 1904 (2009) |
| 5.2 Annual Learning Plan designed based on staff needs assessment | 5.2 Разрабатывать ежегодный план обучения на основе оценки потребностей персонала |
| The 2005 Forest Products Annual Market Review production appeared at the end of July on the UNECE/FAO Timber Section website, the earliest ever. | В 2005 году Ежегодный обзор рынка лесных товаров был впервые размещен на веб-сайте Секции лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО в конце июля месяца. |
| Annual total fish landings range from 100 to 300 tons, and reef fish species comprise about 60 per cent of the landings. | Ежегодный общий улов рыбы варьируется от 100 до 300 тонн, причем около 60 процентов улова составляют рифовые виды рыб. |
| Lecture series at law schools in India and Calcutta Research Group Annual Regional Course on Forced Migration | Серия лекций в правовых школах в Индии и ежегодный региональный учебный курс Калькуттской исследовательской группы, посвященный вынужденной миграции |
| This initiative is in addition to the Annual Regional Course on Forced Migration that the Project has been supporting since its inception in 2002. | Эта инициатива дополняет ежегодный региональный учебный курс по вынужденной миграции, проведению которого Проект содействует с момента его организации в 2002 году. |
| His paint firm sponsors the Annual Police Widows and Orphans. | Его фирма по производству красок спонсирует ежегодный полицейский турнир в под |
| The UU-UNO conducted the Annual Intergenerational Spring Seminar, "UUs at Work in a Troubled World: Children-at-Risk & Racism" (April). | ОУУА-ООН провело ежегодный весенний семинар с участием представителей разных поколений на тему «Деятельность УУА в неспокойном мире: дети, подвергающиеся риску, и расизм» (апрель). |
| We can also note the Macau Annual Arts Festival in which all the local cultural associations participate (opera, theatre, music, dance, etc.). | Мы можем также отметить ежегодный художественный фестиваль Макао, в котором принимают участие все местные ассоциации культуры (опера, театр, музыка, танцы и т. д.). |
| General consultations on telecommunications issues. BDT Telecommunications Development Advisory Board, ITU Annual Regulatory Colloquium. | Проведение общих консультаций по вопросам электросвязи, Консультативный совет по развитию электросвязи БЭР, Ежегодный коллоквиум МСЭ по нормативной проблематике. |
| ASSESSMENT OF NATURAL GAS RESOURCES AND ANNUAL | ОЦЕНКА РЕСУРСОВ ПРИРОДНОГО ГАЗА И ЕЖЕГОДНЫЙ СБОР ДАННЫХ |
| The UU-UNO presented the Annual Intergenerational Seminar: "The UN: Our Global Conscience: Protecting Human Rights to Life, Liberty, Security". | ОУУА-ООН организовало ежегодный семинар с участием представителей разных поколений по теме «Организация Объединенных Наций: наша глобальная совесть: защита прав человека на жизнь, свободу, безопасность». |
| The International Annual Training Course on "Harmonization of Fruit and Vegetables Quality Assessment", sponsored by OECD and organized by Slovakia had been held in September 2005. | В сентябре 2005 года был проведен международный ежегодный учебный курс на тему "Согласование оценок качества фруктов и овощей", который был организован Словакией при финансовой поддержке со стороны ОЭСР. |
| The Forest Products Annual Market Review 2006/2007 would include an analysis of the wood energy situation, incorporating the JWEE results. | Ежегодный обзор рынка лесных товаров за 2006-2007 годы будет содержать анализ ситуации на рынке энергии, производимой на базе древесины, в котором будут использованы результаты совместного обследования. |
| (a) Annual Stockholm Water Symposium, 12-18 August 2001; | а) ежегодный Стокгольмский симпозиум по проблемам водных ресурсов, 12 - 18 августа 2001 года; |
| Annual Least Developed Countries Report (2) (2000, 2001); | Ежегодный доклад о наименее развитых странах (2) (2000, 2001 годы); |
| Annual leave will be granted during the period of notice only for brief periods; | Ежегодный отпуск предоставляется в течение срока, предусмотренного уведомлением об увольнении по собственному желанию, лишь на короткие периоды; |
| Annual flat rate per vehicle according to vehicle type and weight | Ежегодный паушальный сбор с транспортных средств с учетом типа и веса транспортного средства |
| (b) Annual ministerial review: the national voluntary presentations should be enhanced through more interactive debates; | Ь) ежегодный обзор на уровне министров: практику рассмотрения представляемых на добровольной основе национальных докладов следует расширять на основе проведения более интерактивных по своему характеру дебатов; |
| Annual growth has averaged 6.5% during 2000-06 and by 2007 it reached 7.5%. | Ежегодный прирост составлял в среднем 6,5 процента в 2000 - 2006 годах и достиг 7,5 процента к 2007 году. |
| Annual progress report on health impacts of ozone and particulate matter; | а) ежегодный доклад о ходе работы по оценке воздействия озона и твердых частиц на здоровье человека; |
| Together with Bill Sears, Milton founded the Annual Review of Fluid Mechanics, in 1969, for which he was an editor until 2000. | Вместе с Биллом Сирсом основал ежегодный обзор Механика жидкости (Annual Review of Fluid Mechanics) в 1969 году, был редактором обзора до 2000 года. |