Draft resolution 6 (Annual Forum on Land Administration) |
Проект резолюции 6 (Ежегодный форум по землеустройству) |
Presentation to the donor community of the Department of Political Affairs - Annual appeal for 2010 |
Организуемая Департаментом по политическим вопросам презентация для сообщества доноров - ежегодный призыв, 2010 год |
Subsequently, the United States Government released their Annual Global Report on Trafficking in Persons and determined the Maldives as a Tier 2 country. |
Впоследствии Правительство Соединенных Штатов выпустило свой ежегодный Доклад о торговле людьми в мире, в котором Мальдивы были определены в качестве страны второй категории. |
Annual review of entries that lack identifiers (paragraph 31 of resolution 1904 (2009)) |
Ежегодный обзор позиций, по которым отсутствуют идентификационные данные - пункт 31 резолюции 1904 (2009) |
5.2 Annual Learning Plan designed based on staff needs assessment |
5.2 Разрабатывать ежегодный план обучения на основе оценки потребностей персонала |
The 2005 Forest Products Annual Market Review production appeared at the end of July on the UNECE/FAO Timber Section website, the earliest ever. |
В 2005 году Ежегодный обзор рынка лесных товаров был впервые размещен на веб-сайте Секции лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО в конце июля месяца. |
Annual total fish landings range from 100 to 300 tons, and reef fish species comprise about 60 per cent of the landings. |
Ежегодный общий улов рыбы варьируется от 100 до 300 тонн, причем около 60 процентов улова составляют рифовые виды рыб. |
Lecture series at law schools in India and Calcutta Research Group Annual Regional Course on Forced Migration |
Серия лекций в правовых школах в Индии и ежегодный региональный учебный курс Калькуттской исследовательской группы, посвященный вынужденной миграции |
This initiative is in addition to the Annual Regional Course on Forced Migration that the Project has been supporting since its inception in 2002. |
Эта инициатива дополняет ежегодный региональный учебный курс по вынужденной миграции, проведению которого Проект содействует с момента его организации в 2002 году. |
His paint firm sponsors the Annual Police Widows and Orphans. |
Его фирма по производству красок спонсирует ежегодный полицейский турнир в под |
The UU-UNO conducted the Annual Intergenerational Spring Seminar, "UUs at Work in a Troubled World: Children-at-Risk & Racism" (April). |
ОУУА-ООН провело ежегодный весенний семинар с участием представителей разных поколений на тему «Деятельность УУА в неспокойном мире: дети, подвергающиеся риску, и расизм» (апрель). |
We can also note the Macau Annual Arts Festival in which all the local cultural associations participate (opera, theatre, music, dance, etc.). |
Мы можем также отметить ежегодный художественный фестиваль Макао, в котором принимают участие все местные ассоциации культуры (опера, театр, музыка, танцы и т. д.). |
General consultations on telecommunications issues. BDT Telecommunications Development Advisory Board, ITU Annual Regulatory Colloquium. |
Проведение общих консультаций по вопросам электросвязи, Консультативный совет по развитию электросвязи БЭР, Ежегодный коллоквиум МСЭ по нормативной проблематике. |
ASSESSMENT OF NATURAL GAS RESOURCES AND ANNUAL |
ОЦЕНКА РЕСУРСОВ ПРИРОДНОГО ГАЗА И ЕЖЕГОДНЫЙ СБОР ДАННЫХ |
The UU-UNO presented the Annual Intergenerational Seminar: "The UN: Our Global Conscience: Protecting Human Rights to Life, Liberty, Security". |
ОУУА-ООН организовало ежегодный семинар с участием представителей разных поколений по теме «Организация Объединенных Наций: наша глобальная совесть: защита прав человека на жизнь, свободу, безопасность». |
The International Annual Training Course on "Harmonization of Fruit and Vegetables Quality Assessment", sponsored by OECD and organized by Slovakia had been held in September 2005. |
В сентябре 2005 года был проведен международный ежегодный учебный курс на тему "Согласование оценок качества фруктов и овощей", который был организован Словакией при финансовой поддержке со стороны ОЭСР. |
The Forest Products Annual Market Review 2006/2007 would include an analysis of the wood energy situation, incorporating the JWEE results. |
Ежегодный обзор рынка лесных товаров за 2006-2007 годы будет содержать анализ ситуации на рынке энергии, производимой на базе древесины, в котором будут использованы результаты совместного обследования. |
(a) Annual Stockholm Water Symposium, 12-18 August 2001; |
а) ежегодный Стокгольмский симпозиум по проблемам водных ресурсов, 12 - 18 августа 2001 года; |
Annual Least Developed Countries Report (2) (2000, 2001); |
Ежегодный доклад о наименее развитых странах (2) (2000, 2001 годы); |
Annual leave will be granted during the period of notice only for brief periods; |
Ежегодный отпуск предоставляется в течение срока, предусмотренного уведомлением об увольнении по собственному желанию, лишь на короткие периоды; |
Annual flat rate per vehicle according to vehicle type and weight |
Ежегодный паушальный сбор с транспортных средств с учетом типа и веса транспортного средства |
(b) Annual ministerial review: the national voluntary presentations should be enhanced through more interactive debates; |
Ь) ежегодный обзор на уровне министров: практику рассмотрения представляемых на добровольной основе национальных докладов следует расширять на основе проведения более интерактивных по своему характеру дебатов; |
Annual growth has averaged 6.5% during 2000-06 and by 2007 it reached 7.5%. |
Ежегодный прирост составлял в среднем 6,5 процента в 2000 - 2006 годах и достиг 7,5 процента к 2007 году. |
Annual progress report on health impacts of ozone and particulate matter; |
а) ежегодный доклад о ходе работы по оценке воздействия озона и твердых частиц на здоровье человека; |
Together with Bill Sears, Milton founded the Annual Review of Fluid Mechanics, in 1969, for which he was an editor until 2000. |
Вместе с Биллом Сирсом основал ежегодный обзор Механика жидкости (Annual Review of Fluid Mechanics) в 1969 году, был редактором обзора до 2000 года. |