| The Annual Ministerial Review enhances the role of the Council as a central body for United Nations system-wide coordination in the economic, social and related fields. | Ежегодный обзор на уровне министров усиливает роль Совета как центрального органа по общесистемной координации усилий Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях. |
| (a) Annual Review of Chemical Industries; | а) Ежегодный обзор химической промышленности; |
| The Administrator is pleased to make available to the Executive Board at its current session the Annual Statistical Report recently received from the Inter-Agency Procurement Services Office. | Администратор с удовлетворением представляет Исполнительному совету на его нынешней сессии Ежегодный статистический отчет, полученный недавно от Межучрежденческого управления по закупкам. |
| (a) Annual progress report by the head of the technical unit; | а) ежегодный доклад руководителя технической группы о ходе работы; |
| The Strategic Review cited the Forest Products Annual Market Review as a flagship publication with excellent quality as measured by its comprehensive content and on-time delivery. | Благодаря его всеобъемлющему охвату и своевременному выпуску Ежегодный обзор рынка лесных товаров был назван в ходе стратегического обзора одним из образцов высокого качества. |
| Annual salary increase: 3 per cent per year | Ежегодный прирост оклада: З процента в год |
| Annual holiday shall also be transferred where the employee: | Ежегодный отпуск также переносится, если работник: |
| Annual updating of the organization's security strategy. | ежегодный пересмотр общеорганизационной стратегии обеспечения безопасности; |
| The GCO should include in its Annual Review a self-assessment of its performance in relation to approved objectives and indicators, as defined in its programme budget and mandate. | БГД следует включать в его ежегодный обзор самооценку достигнутых им результатов относительно утвержденных целей и показателей, которые определены в его бюджете по программам и мандате. |
| The Ministry of Justice through the Annual Statistical Bulletin brings to evidence only the judgments rendered by relevant Albanian courts, under the respective articles of the Penal Code. | Министерство юстиции публикует Ежегодный статистический вестник, в котором содержится информация о решениях соответствующих албанских судов по различным статьям Уголовного кодекса. |
| B. Annual interactive dialogue with the mandate holder | В. Ежегодный интерактивный диалог с мандатарием |
| UNLB-Entebbe Annual Joint Mission Analysis Centre training course | Ежегодный курс профессиональной подготовки объединенного аналитического центра миссии |
| Proposals for changes to the Forest Products Annual Market Review will be presented; | Будут представлены предложения о внесении изменений в Ежегодный обзор рынка лесных товаров. |
| Annual property management workshop - location not determined/available (Brindisi, Entebbe, New York Headquarters) | Ежегодный практикум по вопросам управления имуществом - место проведения не определено/не сообщается (Бриндизи, Энтеббе, Центральные учреждения в Нью-Йорке) |
| Annual audit based on threshold and past audit outcome | Ежегодный аудит на основе пороговых значений и итогов предыдущего аудита |
| Annual review on progress towards benchmarks and (1 and 3 years-) milestones | Ежегодный обзор хода достижения контрольных показателей и (1-3 года) этапов выполнения |
| Annual budget implementation report (to gov. bodies); | ежегодный доклад об исполнении бюджета (для директивных органов) |
| Annual leave has a minimum length of 22 working days (art. 238 (1)). | Ежегодный отпуск установлен в размере не менее 22 рабочих дней (пункт 1 статьи 238). |
| Annual summary report to EMEP Steering Body with policy-relevant messages and recommendations | Ежегодный краткий доклад Руководящему органу ЕМЕП с заявлениями и рекомендациями по вопросам политики |
| Annual Forum on Mining (3 days) | Ежегодный форум по горному делу (З дня) |
| ANNUAL EXCHANGE OF INFORMATION RELATING TO BORDER CROSSING FACILITATION | С. ЕЖЕГОДНЫЙ ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ ПО ВОПРОСАМ ОБЛЕГЧЕНИЯ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ГРАНИЦ |
| Annual amount of DDT used (kg) | Ежегодный объем используемого ДДТ (кг) |
| The Annual Market Review begins with an overview chapter, followed by a description of government and industry policies affecting forest products markets. | Ежегодный обзор рынка начинается с обзорной главы, за которой следует описание политики правительств и промышленности, которая влияет на рынки лесных товаров. |
| Annual budget of CONAMU in 1998 and 1999 | Ежегодный бюджет КОНАМУ в период 1998 и 1999 годов |
| Annual Programme Budget document for 2008 to be made available to delegations by the end of August 2007 for consultation in advance of the September Standing Committee. | З. Предоставить в распоряжение делегаций для ознакомления ежегодный бюджет по программам на 2008 год к концу августа 2007 года заблаговременно до сентябрьского совещания Постоянного комитета. |