Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annual - Ежегодный"

Примеры: Annual - Ежегодный
An annual accountability report is provided to the Director-General summarizing significant oversight findings, recommendations and action taken in response. Генеральному директору представляется ежегодный отчетный доклад с обобщением основных выводов по надзорной деятельности, рекомендаций и принятых мер.
An annual Performance Assessment Report is presented to the Council summarizing the findings of EAO activities for the year. Совету представляется ежегодный доклад об оценке результативности деятельности с обобщением выводов УОП за год.
IAOD submits copies of all final audit reports to the Audit Committee and an annual summary report to the WIPO General Assembly. ОВРН представляет экземпляры всех окончательных отчетов о ревизиях Комитету по ревизии и ежегодный краткий доклад Генеральной ассамблее ВОИС.
At the beginning of each calendar year, an annual financial and research report of the German Aerospace Centre is published. В начале каждого календарного года публикуется ежегодный научно-финансовый доклад Германского аэрокосмического центра.
In 2002, when the annual programme impact review was first introduced, the Department undertook six evaluations. В 2002 году, когда впервые был внедрен ежегодный обзор эффективности программ, Департамент провел шесть оценок.
The Labour Law stipulates that each employee has a right to an annual paid leave. Закон о труде гласит, что каждый работник имеет право на оплачиваемый ежегодный отпуск.
Each national contract contains similar provisions with an annual aggregate limit between CHF 15,000,000 and 20,000,000 per year per contract. В каждом национальном договоре содержатся аналогичные положения, предусматривающие ежегодный совокупный предел страхования от 15000000 до 20000000 швейцарских франков в год в расчете на один договор.
The Commission on Human Rights receives the annual children and armed conflict monitoring and compliance report. Комиссия по правам человека получает ежегодный доклад о наблюдении и соблюдении в отношении положения детей и вооруженных конфликтов.
The recipients are required to submit an annual statement of movements of the substances held. Бенефициары должны представлять ежегодный доклад о перемещении находящихся в их распоряжении веществ.
The first annual Free Software International Forum was held in Brazil in May 2000. В мае 2000 года в Бразилии состоялся первый ежегодный Международный форум по свободно доступному программному обеспечению.
The sixth annual primary school survey for Somalia has been completed and will be published in October. Был завершен шестой ежегодный обзор посещаемости начальных школ в Сомали; его результаты будут опубликованы в октябре.
An annual workshop on gender mainstreaming is organized by the Network for its members. Для своих членов Сеть организует ежегодный семинар по вопросу актуализации гендерной проблематики.
The national machinery in Maldives, for example, published an annual magazine as well as bulletins and leaflets. Например, на Мальдивских Островах национальный механизм издает ежегодный журнал, а также бюллетени и листовки.
Patricia Lewis considered the annual review undertaken by the 'Space Security Index' as an important element of international work on the issue. Патрисия Льюис расценила ежегодный обзор, производимый "Индексом космической безопасности", как важный элемент международной работы по этой проблеме.
That annual document helpfully lists those resolutions adopted during the fifty-ninth session of the General Assembly that make specific reference to the Conference on Disarmament. Этот ежегодный документ не без пользы перечисляет те резолюции, принятые в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи, которые делают конкретную ссылку на Конференцию по разоружению.
Workers in hazardous production processes still enjoy certain privileges: reduced working hours, extended annual vacations, early retirement. Работники, занятые на опасном производстве, продолжают пользоваться некоторыми привилегиями: сокращенный рабочий день, продолжительный ежегодный отпуск, ранний выход на пенсию.
Workers shall be entitled to an annual paid leave of a minimum of 28 days. Рабочие имеют право на ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью минимум 28 дней.
The highest annual incidence (with 230 cases) was reported in the year 1982. Наивысший ежегодный показатель распространения (230 случаев) был отмечен в 1982 году.
Pursuant to Article 107 of the Satversme every employee shall enjoy the right to weekly holidays and a paid annual vacation. Согласно статье 107 Конституции, каждый работник имеет право на еженедельные выходные дни и ежегодный оплачиваемый отпуск.
Employees are granted an annual vacation for a year's work and it is not less than four calendar weeks long, public holidays exclusive. Предоставляемый работникам ежегодный отпуск составляет не менее четырех календарных недель, не считая праздничных дней.
The Labour Law provides that every employee has a right to a paid annual vacation. Закон о труде гласит, что каждый работник имеет право на оплачиваемый ежегодный отпуск.
The UIA organizes and holds an annual Congress at different locations around the world. Союз организует ежегодный конгресс, который проводится в разных регионах мира.
The Ministry of Statistics and Analysis publishes an annual statistical bulletin on the environment. Министерство статистики и анализа публикует ежегодный статистический бюллетень по окружающей среде.
Article 165 of the Code stipulates that annual leave may be minimum, extended and additional. В соответствии со статьей 165 Кодекса ежегодный отпуск может быть минимальным, удлиненным и дополнительным.
Article 166 of the Republic of Lithuania Labour Code establishes that annual leave shall not be shortened for part-time employees. Статьей 166 Трудового кодекса Литовской Республики устанавливается, что ежегодный отпуск для работников, занятых неполный рабочий день, не сокращается.