The Minister of the Interior also issues an annual summarised progress report. |
Министр внутренних дел также издает ежегодный краткий отчет о ходе осуществления соответствующих мероприятий. |
Since 2004, NAFO publishes an annual compliance report which includes information about violations and affected fish stocks. |
С 2004 года НАФО публикует ежегодный отчет по вопросам соблюдения введенных мер, который включает сведения о нарушениях и о пострадавших от нарушителей рыбных запасах. |
It also organizes an annual seminar on Holocaust Awareness and Genocide Prevention. |
Департамент также организовал ежегодный семинар по вопросам осознания уроков Холокоста и предупреждения геноцида. |
The second annual course, to be held in October 2006, will likewise accommodate participants from all regions of the world. |
Второй ежегодный курс, который будет организован в октябре 2006 года, также предусматривает участие представителей из всех регионов мира. |
The Centre also hosted the third annual Subregional Civil Society/National Focal Points Dialogue Forum from 14 to 16 February 2006 in Nairobi. |
14 - 16 февраля 2006 года Центр организовал в Найроби третий ежегодный субрегиональный форум-диалог гражданского общества и национальных контактных центров. |
With regard to peace and security, the report indicates that the annual budget of the Organization allocated to peacekeeping and other field operations has increased substantially. |
Что касается мира и безопасности, то в докладе указывается, что ежегодный бюджет нашей Организации, предназначенный для целей миротворчества и других операций на местах, существенно возрос. |
It also hosted an annual festival celebrating the culture of the Indian Ocean islands. |
Кроме того, на Мадагаскаре проходил ежегодный фестиваль, посвященный культуре народов островов Индийского океана. |
Under the provisions of the Ordinance containing Directives for Statistics Sweden, the Council for Official Statistics is to produce an annual publishing plan. |
В соответствии с положениями указа о директивах работы Статистического управления Швеции Совет по официальной статистике должен составлять ежегодный план публикаций. |
(b) Except for allowable travel time, the period of such leave will be charged to annual leave. |
Ь) За вычетом разрешенного времени на проезд продолжительность такого отпуска зачитывается в ежегодный отпуск. |
In general, users pay an annual subscription fee plus a charge for each transaction. |
Как правило, пользователи уплачивают ежегодный абонентский взнос плюс комиссию за каждую сделку. |
The annual country forecast issued by Supply Division for completion by country offices will be the main tool for collection of data. |
Ежегодный страновой прогноз, издаваемый Отделом снабжения для завершения страновыми отделениями, будет основным средством сбора данных. |
A war in which an annual gross domestic product of 20 trillion dollars is being pitted against a country that produces about 1,000 times less. |
Это война 20 триллионов долларов, составляющих ежегодный валовой внутренний продукт, против страны, производящей почти в тысячу раз меньше. |
Tomorrow, 11 November, Canada and other United Nations Member nations will mark our annual Remembrance Day. |
Завтра, 11 ноября, Канада и другие государства-члены Организации Объединенных Наций будут отмечать наш ежегодный День памяти. |
Persons serving sentences in young offenders' institutions have the right to annual paid leave of at least 18 calendar days. |
Отбывающие наказание в воспитательных колониях имеют право на ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью не менее 18 календарных дней. |
There was a monthly review and an in-depth annual evaluation was conducted with the partners. |
Совместно с партнерами проводятся ежемесячный обзор и ежегодный углубленный оценочный анализ. |
Assistance amounts to more than five times the annual State budget, and essentially provides the only safety net for Afghans. |
Объем помощи в пять раз больше, чем ежегодный государственный бюджет, и фактически она обеспечивает афганцам только социальную защиту. |
Beginning in 1998, there has been an annual review and debate in the Security Council. |
Начиная с 1998 года в Совете Безопасности проводятся ежегодный обзор и обсуждения. |
Paid annual leave of at least 22 working days was compulsory. |
Им полагается обязательный ежегодный оплачиваемый отпуск в размере не менее 22 рабочих дней. |
The company principal predicted that according to present production speed, the annual output can be expected to exceed 1.5 million sets. |
Глава компании сообщил, что в соответствии с настоящей скоростью производства, ежегодный выход может достичь 1,5 миллиона устройств. |
The Charter requires that the Council submit annual and, when necessary, special reports to the General Assembly for its consideration. |
Устав требует, чтобы Совет предоставлял ежегодный отчет, а когда это требуется, и специальные доклады на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
Bluff also hosts the annual Fandango! in Bluff each October with nationally recognized poets and story tellers. |
Блафф также принимает ежегодный бал фанданго в Блаффе в октябре с участием национально признанных поэтов и повествователей. |
Department of Accounting, analysis and audit "March 19, 2010 conducts an annual competition BEST ACCOUNTANT - 2010". |
Кафедра «Бухгалтерского учета, анализа и аудита» 19 марта 2010 года проводит ежегодный конкурс «ЛУЧШИЙ БУХГАЛТЕР - 2010». |
According to business plan of JV the stable annual increment of the volume and nomenclature of manufactured production is scheduled. |
Согласно бизнес-плану работы СП планируется устойчивый ежегодный прирост выпускаемой продукции по объему реализации и номенклатуре. |
The Theresienwiese meadows, where the annual Oktoberfest takes place, lie just a short walk away. |
Луг Терезиенвизе, где проводится ежегодный пивной праздник Октоберфест, находится на расстоянии короткой пешей прогулки. |
In 2012, IBA began sponsoring an annual youth soccer tournament each summer. |
В 2012 году МБА начал спонсировать ежегодный турнир молодёжного футбола, который проходит каждое лето. |