Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annual - Ежегодный"

Примеры: Annual - Ежегодный
Annual output per person, adjusted for price levels in different parts of the world, averages around $10,000, implying total output of around $67 trillion. Ежегодный объем производства на человека, скорректированный в соответствии с ценовыми уровнями в разных частях мира, в среднем составляет около $10000, подразумевая, что общий объем производства составляет около $67 триллионов.
From 2008 the CPS has published an Annual Hate Crime Report which contains performance data on racist and religious crime (along with performance data on other hate crimes). С 2008 года Королевская прокуратура публикует ежегодный доклад о преступлениях на почве ненависти, который содержит данные о деятельности, связанной с преступлениями по расовым или религиозным мотивам (наряду с данными по другим преступлениям на почве ненависти).
Annual review of technical missions in best practices and lessons learned and development an electronic posting of mission-specific workplans for 5 missions (MONUC, UNMIS, UNIFIL, UNMEE and MINURSO) Ежегодный обзор результатов технических исследований передовой практики и накопленного опыта и разработка и публикация в электронной форме конкретных планов работы для 5 миссий (МООНДРК, МООНВС, ВСООНЛ, МООНЭЭ и МООНРЗС)
At the national level, MDGs have been integrated in the Long Term Development Plan 2005-2025 and the Mid Term Development Plan 2005-2009 and 2010-2014, as well as the National Strategy on Poverty Eradication and the Annual National Development Plan. На национальном уровне ЦРДТ были включены в долгосрочный план развития на 2005-2025 годы и среднесрочные планы развития на 2005-2009 и 2010-2014 годы, а также в Национальную стратегию по искоренению нищеты и ежегодный национальный план развития.
Examples of these publications are studies on Structural and Ownership changes in the Chemical Industry, and on the impact of new technologies on restructuring of the Iron and Steel Industries, sectoral Market Reviews, and the Annual Review of the Steel Market. Примерами подобных публикаций являются исследования по изменениям в структуре и правах собственности в химической промышленности и по воздействию новых технологий на реорганизацию черной металлургии и сталелитейной промышленности, секторальные рыночные обзоры и ежегодный обзор рынка стали.
Eighth Annual Workshop: "The Arbitration of Global Projects" sponsored by the Institute for Transnational Arbitration (Austin, Texas, United States of America, 19 - 20 June 1997); восьмой Ежегодный практикум по теме "Арбитраж глобальных проектов", организованный Институтом транснационального арбитража (Остин, Техас, Соединенные Штаты Америки, 19-20 июня 1997 года);
The Department of Peacekeeping Operations concurred with recommendation 5, stating that the Aviation Safety Unit had not been able to prepare the Annual Safety Report for 2003 owing to the lack of staffing resources. Департамент операций по поддержанию мира согласился с рекомендацией 5, заявив, что Группа безопасности полетов не смогла подготовить ежегодный доклад по вопросам безопасности полетов за 2003 год вследствие нехватки кадровых ресурсов.
Figure III Annual growth of the urban and rural populations of the more developed and the less developed regions, 1950-2050 Ежегодный прирост городского и сельского населения более развитых регионов и менее развитых регионов, 1950 - 2050 годы
Annual progress report on continued assessment of health impacts of particulate matter, including contributions of various components and sources of the particulate matter mix (in collaboration with EMEP); Ь) ежегодный доклад о ходе работы по дальнейшей оценке воздействия твердых частиц на здоровье человека с учетом дополнительного влияния, оказываемого различными компонентами и источниками смеси твердых частиц (в сотрудничестве с ЕМЕП);
2.1 Short-term developments and prospects in the steel industry and the steel market: Annual Review of the Steel Market 2.1 Краткосрочные изменения и перспективы в черной металлургии и на рынке ее продукции: Ежегодный обзор рынка продукции черной металлургии
Examples of such studies include Structural and Ownership changes in the Chemical Industry, the Impact of New Technologies on Restructuring of Iron and Steel Industries, Forestry Bulletins and Market Reviews, and the Annual Review of the Steel Market. В качестве примеров таких исследований можно назвать "Тенденции изменений в структуре и формах собственности в химической промышленности", "Реструктуризация черной металлургии: воздействие новых технологий", Бюллетени по лесоматериалам, Обзоры рынка лесных товаров и ежегодный Обзор рынка продукции черной металлургии.
At the level of the Inland Transport Committee and its subsidiary bodies, the Working Party on Transport Statistics has already incorporated the gender perspective by including gender-specific employment statistics into its Annual Bulletin of Transport Statistics for Europe and North America (ABTS) in 1996. На уровне Комитета по внутреннему транспорту и его вспомогательных органов Рабочая группа по статистике транспорта уже обеспечила учет гендерной перспективы посредством включения статистических данных о занятости в разбивке по полу в Ежегодный бюллетень европейской и североамериканской статистики транспорта (БЕСАСТ) в 1996 году.
Our Documentation Centre edited an Annual Bibliographic Bulletin dedicated to the 60th Anniversary of United Nations, and maintains a fluid exchange with the Centre of Information of United Nations for Mexico, Cuba, and Dominican Republic. Наш Центр документации опубликовал ежегодный библиографический бюллетень, посвященный шестидесятой годовщине Организации Объединенных Наций, и поддерживает регулярные контакты с Информационным центром Организации Объединенных Наций в Мексики, на Кубе и в Доминиканской Республике.
Annual US-Russian Investment Symposium "Financial and Direct Investment Opportunities in Russia" in Boston (USA): January 13-1 7, 1999; October 5-8, 2000; November 1-3, 2001; November, 4-6. 2002. Ежегодный российско-американский инвестиционный симпозиум «Финансовые перспективы и возможности осуществления прямых капиталовложений в России» в Бостоне (США): 13 - 17 января 1999 года; 5 - 8 октября 2000 года; 1 - 3 ноября 2001 года; 4 - 6 ноября 2002 года.
Annual workshop for field trainers, 4 visits to field missions and 1 e-training activity to provide operational support and policy guidance on training to peacekeeping operations Ежегодный семинар для полевых инструкторов, 4 поездки в районы полевых миссий и 1 учебное мероприятие в электронном формате по оперативной поддержке и основным принципам подготовки персонала миротворческих операций
C. Annual ministerial review on the theme "Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals" С. Ежегодный обзор на уровне министров на тему «Стимулирование производительного потенциала, занятости и достойного труда для искоренения нищеты в контексте всеохватного, устойчивого и справедливого экономического роста на всех уровнях в интересах достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия»
In particular, the Global Compact Office should be required to include in its Annual Review information on its total budget requirements, actual staffing and all income and expenditure incurred on behalf of the Office under the Trust Fund and the Foundation for the Global Compact. В частности, следует обязать Бюро по Глобальному договору включать в его ежегодный обзор информацию о всех его бюджетных потребностях, фактической численности персонала и всех поступлениях и расходах, произведенных от имени Бюро по линии Целевого фонда и Фонда для Глобального договора.
The first Annual Global Review of Aid for Trade, jointly prepared by OECD and WTO, took place in Geneva in November 2007 and stimulated an important dialogue in countries and agencies on how to deliver aid for trade. Первый ежегодный глобальный обзор помощи в интересах торговли, совместно подготовленный ОЭСР и ВТО, состоялся в Женеве в ноябре 2007 года и стимулировал важный диалог в странах и учреждениях в отношении того, как оказывать помощь в интересах торговли.
Inclusion of the item race/colour in the General Registry for Employment and Unemployment (CAGED) and in the Annual List of Social Information (RAIS); включение вопроса расы/цвета кожи в Общий регистр занятости и безработицы (ОРЗБ) и в Ежегодный перечень информации по социальным вопросам (РАИС);
(a) Requested the UNECE secretariat to issue the Annual Bulletin of Transport Statistics for Europe and North America (ABTS) and the Statistics for Road Traffic Accidents in Europe and North America (RAS) only when adequate data are available. а) поручила секретариату ЕЭК ООН издавать Ежегодный бюллетень европейской и североамериканской статистики транспорта (БЕСАСТ) и Статистику дорожно-транспортных происшествий в Европе и Северной Америке (СДТП) только в случае наличия соответствующих данных.
Oceans Policy: New Institutions, Challenges and Opportunities, Centre for Oceans Law and Policy 22nd Annual Seminar, Montego Bay, Jamaica, 1998, with a contribution entitled: "The Commission on the Limits of the Continental Shelf" «Морская политика: новые институты, вызовы и возможности», Центр морского права и политики, 22-й ежегодный семинар, Монтего-Бей, Ямайка, 1998 год, выступал с докладом «Комиссия по границам континентального шельфа»
The Working Party may wish to consider the issue of publication of the following periodicals: Annual Bulletin of Transport Statistics, Statistics of Road Traffic Accidents in Europe and North America, and Handbook of Transport Indicators, as well as censuses Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об опубликовании следующих изданий: Ежегодный бюллетень статистики транспорта, Статистика дорожно-транспортных происшествий в Европе и Северной Америке и Справочник по транспортным показателям", а также обследование движения.
(c) The Annual Output Work Plan, a standardized document that provides a nominal activity plan for each output included in the CPAP and is connected to the strategic results of the UNDAF and Country Programme Documents, facilitating across-the-board inter-agency comparisons; с) ежегодный рабочий план деятельности, представляющий собой стандартный документ, в котором представлен условный план деятельности по каждому мероприятию, включенному в ПДСП; он связан со стратегическими результатами РПООНПР и документами страновой программы, что способствует проведению комплексных межучрежденческих сопоставлений;
Takes note of the 2012 Annual Statistical Report on United Nations Procurement and the procurement activities of the United Nations system 2012; принимает к сведению Ежегодный статистический доклад по закупочной деятельности Организации Объединенных Наций за 2012 год и результаты закупочной деятельности, проведенной системой Организации Объединенных Наций в 2012 году;
A. Tenth annual progress report А. Десятый ежегодный доклад о ходе осуществления плана