Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annual - Ежегодный"

Примеры: Annual - Ежегодный
The annual freight turnover of the port is constantly increasing; in 2016, 'Rosterminalugol' set a record for the highest level of annual coal handling, having shipped more than 18 million tonnes of coal products. Ежегодный грузооборот порта постоянно увеличивается, в 2016 году «Ростерминалуголь» поставил рекорд по уровню годовой перевалки угля, отгрузив более 18 млн тонн угольной продукции.
Assuming an annual average rate of five per cent growth in GDP, this goal represents a 22 per cent annual growth rate for IDE investment. Если исходить из того, что ежегодный прирост ВВП составит 5%, вложения в НИОКР должны ежегодно возрастать на 22%.
Employer units shall guarantee that employees receive annual leave, and that employees taking annual leave enjoy the same wage income as in regular work periods. Нанимающая организация обязана обеспечить работникам осуществление права на ежегодный отпуск, при этом в течение ежегодного отпуска работники получают заработную плату в размере, аналогичном заработной плате в период обычной работы.
In Pakistan, annual growth in the 1980s accounted for only 62 per cent of the annual wood harvest (Biswas, 1987, cited in Mather, 1990). В Пакистане в 80-е годы ежегодный прирост площади лесов составлял лишь 62 процента от ежегодного объема лесозаготовок (Бисвас, 1987 год, на который была сделана ссылка в Матере, 1990 год).
Others considered it more likely that annual recalculation would lead to an annual renegotiation of the scale and would make Member States' assessments less stable and predictable. Одни члены Комитета высказались за ежегодный пересчет ставок шкалы взносов, который, по их мнению, позволил бы давать более точную оценку относительной платежеспособности государств-членов и сгладить резкие увеличения ставок взносов.
This annual reporting cycle has provided an opportunity for the Abortion Supervisory Committee to put forward suggestions for the Government's consideration. Этот ежегодный цикл представления докладов дает возможность Комитету выдвигать предложения для рассмотрения правительством.
Laura wants to pass a bylaw instituting an annual hayride mixer. Лаура хочет переделать постановление, устанавливающее ежегодный миксер катания.
The city hosts an annual Apple Blossom Festival and Gravenstein Apple Fair. Город проводит ежегодный Фестиваль цветения яблони и ярмарку яблок Грейвенстейн.
Nanami-chan dolls are baby's first annual festival of the year in 2005. Нанами-тян куклы первый ежегодный детский праздник года в 2005 году.
PLANCKS is an annual international physics contest for bachelor and master students. Абитура - ежегодный международный интеллектуальный интернет-конкурс для школьников и студентов.
This is the purpose of The annual show match iron hand. Ежегодный турнир "Король Железного Кулака".
Miranda was obliged to attend her firm's annual softball game. Миранда была приглашена на ежегодный матч по бейсболу.
The Division's Internal Audit Section had drawn up a sound annual plan and a long-term (seven-year) plan. Секция внутренней ревизии Отдела разработала основательный ежегодный долгосрочный (семилетний) план.
They are granted not less than 24 calendar days' annual basic minimum leave, which is mandatory for all employers. Работникам ежегодный основной минимальный отпуск предоставляется не менее 24 календарных дней.
The annual monitoring report of the Secretary-General on the quadrennial comprehensive policy review relies on a range of data and information sources. Ежегодный доклад Генерального секретаря о ходе обзора составляется на основе различных данных и источников информации.
Compensation in money of the non-consumed annual leave is allowed only in case of the termination of an individual contract. Денежная компенсация за неиспользованный ежегодный отпуск допускается только при истечении срока индивидуального трудового договора.
The annual cost of this failure is around $129 billion. Ежегодный ущерб в связи с этой проблемой составляет 129 млрд. долл. США.
Munich is famous for its Oktoberfest (annual beer festival), Bavarian gastronomy, shopping and culture. Город получил популярность благодарю празднику Октоберфест (ежегодный пивной фестиваль), баварской кухне, магазинам и культурной жизни.
First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. Во-первых, имеется ежегодный основной взнос от организаций, представленных в Координационном совете руководителей системы Организации Объединенных Наций.
This will be the second annual contest for the best free content writing and media in the world. Это уже второй ежегодный всемирный конкурс лучших свободно распространяемых работ в номинациях текст и мультимедиа.
G2S understands that users are charged a reoccurring (daily, monthly or annual) fee to subscribe to the desired product or service. Как правило, клиентов взимается периодический (ежедневный, ежемесячный или ежегодный) сбор за подписку на желаемые товары или услуги.
The Youth Public Chamber holds annual competition of the children's and youth literature of a name of A.N.Tolstoy. Молодёжная общественная палата проводит ежегодный конкурс детской и юношеской литературы имени А.Н. Толстого.
Yanagawa pendant mon through baby's first annual festival, thank you to inherit your technical support Temari. Янагава подвесные пн через первый ежегодный фестиваль ребенка, благодарю вас, чтобы наследовать ваши технической поддержки Темари.
Welcome to Mercury fest 2008, the traditional annual Queen and Freddie Mercury tribute event. Приглашаем всех на Mercury fest 2008, традиционный ежегодный фестиваль, посвященный творчеству Фредди Меркьюри и группы Queen.
Moving on, the power plant's first annual Fourth of July picnic is this coming Saturday. Первый ежегодный внутризаводской пикник пройдет четвертого июля Уже в эту субботу.