Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annual - Ежегодный"

Примеры: Annual - Ежегодный
For the purposes of the Cessantia Act, a fund exists into which employers pay an annual contribution for every employee in their service. Для целей Закона об увольнениях существует фонд, в который работодатели выплачивают ежегодный взнос за каждого своего работника.
That would undoubtedly be the worst annual contraction in the post-war period. Несомненно, это будет самый серьезный ежегодный спад за послевоенный период.
You've stopped attending our annual fundraiser. Ты перестал приходить на ежегодный сбор средств.
Professor Nevins is holding his annual history department mixer tomorrow. Профессор Невинс проводит завтра свой ежегодный исторический кружок.
As I am shortly to embark on an annual leave... I will present my judgement this afternoon. Поскольку я должен вскоре отправиться в ежегодный отпуск... я представлю свое судейское решение в полдень.
Fantastic Four, annual number three from 1965, in mint condition. Фантастическая Четверка, ежегодный третий номер 1965 года, нераспакованный.
An annual cricket match, with the winning side claiming ownership for the following year. Ежегодный крикетный матч, и победившая сторона получает право собственности на следующий год.
We hold an annual fundraiser for epilepsy research, so a-a lot of people. Мы проводили ежегодный сбор средств на исследование эпилепсии, поэтому много людей знало.
Quinn worldwide's got its annual shareholders gathering. Куинн устраивает свой ежегодный сбор акционеров со всего мира.
That's why Denny Crane and this firm invest so much money in your annual ball. Вот почему Дэнни Крейн и его фирма так много вкладывают в ваш ежегодный бал.
When my sorority sister Scarlet told me y'all wished to emulate our annual Marigold Ball, I came straight from Montgomery. Когда моя сестра по женскому сообществу Скарлет сказала мне, что вы все хотели превзойти наш ежегодный бал в Мэриголде, то я сразу же приехала сюда из Монтгомери.
Welcome to the 105th annual Metropolitan Debutante Ball. Добро пожаловать на 105 ежегодный бал дебютанток.
Massive annual income from a trust. Солидный ежегодный доход из трастового фонда.
You used to love this annual tour. Раньше ты любил этот ежегодный выезд.
I want to make this week our second annual Boys Versus Girls tournament. Я хочу чтобы мы провели на этой неделе Второй ежегодный турнир Девушки против Парней.
Jack's company's having their annual affair... next Wednesday at the Commodore Hotel. Компания Джека устраивает ежегодный прием в следующую среду в Нью-Йорке, в гостинице "Коммодор".
In Latvia the right of an employee to a paid annual vacation is guaranteed by the Satversme, Article 106 of the Satversme providing that every individual shall enjoy the right to a paid annual vacation. В Латвии право работника на ежегодный оплачиваемый отпуск гарантировано Конституцией, статья 107 которой предусматривает, что каждый работник имеет право на ежегодный оплачиваемый отпуск.
Annual outputs: Annual Market Review and the Committee's market statement at its annual session. Ежегодные мероприятия: Ежегодный обзор рынка и заявление Комитетом по вопросу о положении на рынках на его ежегодных сессиях.
Annual progress towards the benchmark or target should be monitored, in the light of which annual policy adjustments might be required. Ежегодный прогресс в деле достижения установленного ориентира или целевого показателя должен контролироваться с учетом возможной необходимости ежегодной корректировки проводимой политики.
Annual paid leave may not be financially compensated for, except when employment relationship is terminated and the employee has not used the annual paid leave. Компенсация ежегодного оплачиваемого отпуска деньгами недопустима, за исключением случаев, когда трудовые правовые отношения завершены и работник не использовал ежегодный оплачиваемый отпуск.
The Committee looks forward to receiving the Board's next annual progress report, which should also provide its assessment of the status of implementation of the recommendations contained in its first annual progress report. Комитет ожидает следующий ежегодный очередной доклад Комиссии, в котором должна быть дана оценка хода осуществления рекомендаций, содержащихся в ее первом ежегодном очередном докладе.
In implementation of the document, Ukraine develops naval partnerships and contacts, actively participates in annual consultations, conducts regular visits to naval bases and engages in an annual exchange of information on naval forces. В ходе реализации упомянутого документа Украина развивает партнерское сотрудничество и контакты в военно-морской области, активно участвует в ежегодных консультациях, проведении поочередного посещения военно-морских баз, обеспечивает ежегодный обмен информацией о военно-морских силах.
In addition to the earlier scenarios of modest annual growth (1.1 per cent) and no growth, as applied in the original feasibility study, a third scenario was included that assumes a steady annual decline in the projected staff population of 0.5 per cent. В дополнение к сценариям, использовавшимся в первоначальном технико-экономическом обосновании и предусматривавшим незначительный ежегодный прирост (1,1 процента) и отсутствие прироста, в настоящий доклад был включен третий сценарий, предполагающий стабильное сокращение численности персонала на 0,5 процента в год.
Task forces and expert groups are likely to continue annual meetings since, for most groups, an annual cycle of data collection, quality assurance/quality control and planning has proved effective for the work both under EMEP and the Working Group on Effects. Целевые группы и группы экспертов, по всей видимости, продолжат практику проведения ежегодных совещаний, поскольку для большинства групп ежегодный цикл сбора данных, обеспечения качества/контроля качества и планирования является эффективным для работы как в рамках ЕМЕП, так и Рабочей группы по воздействию.
They noted that annual recalculation would require a revision of rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly and would require additional resources to support an annual technical review of data by the Committee on Contributions. Они указывали на то, что ежегодный пересчет потребует пересмотра правила 160 правил процедуры Генеральной Ассамблеи и привлечения дополнительных ресурсов на проведение технического обзора данных в Комитете по взносам.