| Annual festival of language of Kazakhstan nationals was held 22 August up to 22 September. | Ежегодный фестиваль языков народа Казахстана проходил с 22 августа по 22 сентября. |
| Annual conference devoted to functioning of the fixed income market in Ukraine. | Ежегодный Конгресс, посвященный функционированию рынка долговых ценных бумаг Украины. |
| I am headed to Philadelphia for the Annual Northeastern Mid-Market Office Supply Convention. | Филадельфия. Ежегодный Съезд Компаний по офисным поставкам. |
| The eighth Annual Congress of the Ibero-American Federation of Ombudsman was held in Panama City from 18 to 21 November 2003. | 18-21 ноября 2003 года в городе Панама состоялся восьмой Ежегодный конгресс Иберо-Американской федерации омбудсменов. |
| Annual recalculation of the scale of assessments would lead to instability and should not be pursued. | Ежегодный пересчет шкалы взносов приведет к нестабильности, и его не следует проводить. |
| Annual basic leave must be taken by the workers every year. | Ежегодный основной отпуск должен предоставляться работнику каждый год. |
| Annual holiday may, at the request of the employee, be taken in instalments. | По желанию работника ежегодный отпуск может предоставляться по частям. |
| Welcome to the 43rd Annual Company Picnic, everybody. | Добро пожаловать на 43 ежегодный пикник компании. |
| All comments were positive with emphasis put on the Forest Products Annual Market Review as the example. | Во всех ответах была дана положительная оценка, при этом основным примером служил Ежегодный обзор рынка лесных товаров. |
| FPAMR: Forest Products Annual Market Review (new title forthcoming): trends, and analysis of markets. | ЕОРЛТ: Ежегодный обзор рынка лесных товаров (название будет изменено): тенденции и анализ ситуации на рынках. |
| An example is the Annual Career Day, organized by the Swiss Confederation. | В качестве одного из примеров можно отметить ежегодный День карьеры, организуемый Швейцарской Конфедерацией. |
| Financial information was also included in the Annual Review 2010 for the first time. | Кроме того, в «Ежегодный обзор 2010 года» впервые была включена финансовая информация. |
| Annual GDP growth was 7.26% between 2001 and 2010. | В период с 2001 по 2010 годы ежегодный прирост ВВП составлял 7,26 процента. |
| But it's the Annual Academic Invitational this weekend. | На выходных состоится ежегодный академический съезд. |
| The Annual Review and the Annual Bulletin of Trade to be published in 1998 should retain the older format, but the Advance Version should not be issued. | Годовой обзор и Ежегодный бюллетень торговли, которые должны быть опубликованы в 1998 году, следует сохранить в прежнем формате, а Предварительный вариант не выпускать. |
| Last year the Forest Products Annual Market Analysis, 2002-2004 incorporated the TC's market discussions and forecasts. | В прошлом году результаты обсуждения КЛ положения на рынке и прогнозы были включены в Ежегодный анализ рынка лесных товаров, 2002-2004 годы. |
| The Ministry of the Environment publishes its Annual Public Report, policies, implementation documents and various other informative materials. | Министерством окружающей среды публикуются ежегодный публичный доклад, программы, документы по осуществлению и другие разнообразные информационные материалы. |
| Source: Health Statistics Annual 2001, Ministry of Health and Quality of Life. | Источник: Ежегодный статистический сборник Министерства здравоохранения и качества жизни, 2001 год. |
| FIO celebrated its ninth Annual Congress in Quito from 8 to 11 November 2004. | 8 - 11 ноября 2004 года в Кито состоялся девятый Ежегодный конгресс ИФО. |
| Annual tax is usually paid around November. | Ежегодный налог обычно платится ближе к ноябрю. |
| The Third Annual Festival occurred in November 1950 in Montreal with fifteen Canadian companies and 23 original Canadian ballets. | Третий ежегодный фестиваль состоялся в ноябре 1950 года в Монреале в котором участвовали пятнадцать канадских компаний и двадцать три оригинальных балета. |
| Annual budget is approximately $2.25 million. | Ежегодный бюджет превышает 2.5 млн долларов. |
| Annual output is currently 1.5 million ola's, which is considered close to current capacity. | Сегодня ежегодный объем производства составляет 1,5 млн литров, что сопоставимо с текущей производственной мощностью. |
| Now, before you see the truth, the 11th Annual Continental... | Итак, прежде, чем вы увидите правду, 11-ый Ежегодный Континентальный... |
| Among its activities a major event is the Annual Congress of the Latin American Iron and Steel Industry. | Среди ее основных видов деятельности можно назвать ежегодный конгресс представителей черной металлургии стран Латинской Америки. |