Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annual - Ежегодный"

Примеры: Annual - Ежегодный
Police union's annual convention is coming up next week. На следующей неделе ежегодный съезд профсоюза полиции.
Then he met the socialite Sylvia Van Owen, and landed her annual holiday party. А недавно светская львица Сильвия Ван Оуэн поручила ему организовать её ежегодный раут.
And I went for his annual follow up. И я пошла на свой ежегодный следовать.
It's an annual match against Hedwick, sort of local derby. Ежегодный матч против команды Хэдвик, Что-то вроде местного соревнования.
At four o'clock today, in the old harbor... the dockers are holding their annual feast. Сегодня в 4 часа вечера в старом порту докеры проводят свой ежегодный фестиваль.
The administrators increased the annual levy for Akaishi county, based on her suggestion. По её предложению чиновники увеличили ежегодный налог деревни Акаиси.
The participants' representatives stated that annual revision of the staff assessment scales would keep the relativities between salaries and pensionable remuneration regularly aligned. Представители участников заявили, что ежегодный пересмотр ставок налогообложения персонала обеспечит регулярное согласование относительных размеров окладов и зачитываемого для пенсии вознаграждения.
ICAO also provides an annual compilation of airline financial statistics to the Universal Postal Union (UPU). ИКАО также предоставляет ежегодный сборник статистических данных по финансовому положению авиакомпаний Всемирному почтовому союзу (ВПС).
This publication has appeared annually since 1984, and provides detailed iron ore statistics to complement the annual market review. Эта публикация стала ежегодно появляться с 1984 года и содержит статистические данные о железной руде, дополняющие ежегодный обзор положения на рынке.
It publishes monthly newsletters, quarterly journals, and an annual directory. Он издает ежемесячные информационные бюллетени, ежеквартальные журналы и ежегодный справочник.
Registered members of professions will be charged an annual licence fee ranging from B$ 50 to B$ 2,500 a year. С зарегистрированных специалистов будет взиматься ежегодный лицензионный сбор в размере от 50 до 2500 бермудских долларов в год.
The product represents the notional annual capacity of interpretation resources in New York. Полученное произведение представляет собой расчетный ежегодный показатель объема ресурсов для устного перевода в Нью-Йорке.
Third, an annual schedule of implementation should be drawn up covering a 10-year period. В-третьих, важно составить ежегодный график осуществления, охватывающий десятилетний период.
Well, first annual Mark Lilly chili cook-off, and I am happy to announce first place goes to... Итак, закончился первый ежегодный конкурс Марка Лилли по приготовлению чили, и я рад сообщить, что первое место достается...
Springfield will have its first annual Do What You Feel Festival this Saturday... whenever you feel like showing up. В Спрингфилде пройдет ежегодный фестиваль 'Делай, что хочешь , если хотите - приезжайте.
The United States Federal Government employs nearly 2 million civilian personnel and has an annual budget of approximately $1.5 trillion. Федеральное правительство Соединенных Штатов нанимает примерно 2 млн. гражданских сотрудников, и его ежегодный бюджет составляет приблизительно 1,5 трлн. долл. США.
In this context the secretariat proposal to include analysis of trade in chemicals in its annual bulletin was welcomed by the meeting. В связи с этим участники совещания поддержали предложение секретариата о включении анализа торговли химическими веществами в его ежегодный бюллетень.
The Court issued an annual Survey of Activities. Суд публиковал ежегодный обзор своей деятельности.
The annual insurance premium has been reduced to $250 for all vehicles. Ежегодный страховой взнос в отношении всех автотранспортных средств был сокращен до 250 долл. США.
Germany has applied a similar annual tax for lorries and is considering its application also for private cars. Германия ввела аналогичный ежегодный налог на грузовые автомобили и рассматривает вопрос о его применении также в отношении частных легковых автомобилей.
Drivers of vehicles pay an annual transport tax, the proceeds of which are earmarked for road maintenance. Водителями транспортных средств уплачивается ежегодный транспортный налог, средства от которого предназначены на содержание дорог.
Up until very recently this annual draft resolution was consistently adopted by consensus. До недавнего времени этот ежегодный проект резолюции последовательно принимался на основе консенсуса.
It is time that this be learned and observed by those who prepare the annual speakers' list. Пора уже, чтобы это узнали и соблюдали те, кто подготавливает ежегодный список ораторов.
The annual capacity of Japan's reprocessing plant is 800 tonnes - the largest in the world. Ежегодный потенциал завода по переработке ядерного топлива Японии составляет 800 тонн - самый большой в мире.
It would also be wiser to prepare an annual budget. Кроме того, было бы целесообразно готовить ежегодный бюджет.