Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annual - Ежегодный"

Примеры: Annual - Ежегодный
Also, in June 1997, the World Bank published the second annual progress report on the implementation of its gender policies. Кроме того, в июне 1997 года Всемирный банк издал второй ежегодный доклад о ходе осуществления своей гендерной стратегии.
This year, UNHCR has included in its annual questionnaire on protection a question on harmful traditional practices. И наконец, в этом году УВКБ включило в свой ежегодный вопросник, касающийся обеспечения защиты, вопрос об опасной традиционной практике.
Such annual meetings help to maintain the momentum generated by those conferences. Такой ежегодный созыв сессий позволяет обеспечивать активную последующую деятельность по итогам этих конференций.
periodically, annual AIJ report to the Parliament на периодиче-ской основе, ежегодный док-лад по МОС для представления парламенту
The statistics of the Federal Statistical Office are published each year (annual bulletin on the status of the population). Статистические данные Федерального статистического управления публикуются ежегодно (ежегодный обзор населения).
But Security Council reports - annual or special - can at best be instruments. Но доклады Совета Безопасности - ежегодный и специальные - в лучшем случае могут являться лишь инструментами.
In its resolution 49/28, the Assembly called for an annual review of developments relating to the law of the sea. В своей резолюции 49/28 Ассамблея призвала проводить ежегодный обзор событий, касающихся морского права.
The annual Human Development Report of UNDP was considered an important reference document. Ежегодный доклад ПРООН о развитии человеческого потенциала был расценен как важный справочный документ.
The court should establish an annual budget which would incorporate the respective budgets of the Prosecutor and the court. Суд должен устанавливать ежегодный бюджет, предусматривающий соответствующие бюджеты прокурора и суда.
The renovation of the United Nations Bookshop has paid immediate dividends, with annual sales for 1999 being the second highest ever. Реконструкция книжного магазина Организации Объединенных Наций сразу же принесла свои плоды в связи с тем, что в 1999 году ежегодный объем продаж оказался вторым самым высоким показателем за всю историю существования магазина.
There is an annual shortfall between operating expenses and actual dues income. Существует ежегодный дефицит между текущими расходами и фактическими поступлениями взносов.
The First Committee and, subsequently, the General Assembly, routinely address the annual draft resolution on this subject. Первый комитет и затем Генеральная Ассамблея на регулярной основе рассматривают ежегодный проект резолюции по этому вопросу.
The annual project/programme report provides, in principle, a means of tracking the implementation of recommendations contained in country-level evaluations. В принципе, ежегодный доклад по проекту/программе дает возможность отслеживать ход осуществления рекомендаций, содержащихся в оценках, которые были подготовлены на страновом уровне.
Restitution of advance annual and sick leave Правило 9.10 Возмещение за взятый авансом ежегодный отпуск и отпуск по болезни
For all in-service training, the Police Academy establishes an annual training calendar of courses in various aspects of the needs of the organization. Для прохождения обучения без отрыва от службы в полицейской академии составляется ежегодный план учебных курсов по различным аспектам работы организации.
It is estimated that the annual production of title certificates will increase significantly over the next years. Предполагается, что в последующие годы ежегодный объем оформляемых сертификатов значительно возрастет.
In August, violence was used to stop two invited speakers from appearing at an authorized annual student conference in Khorramabad. В августе было использовано насилие с целью не допустить появления двух приглашенных ораторов на разрешенной властями ежегодный студенческой конференции в Хорремабаде.
The annual growth of real GDP in market economies was the highest since 1988. В странах с рыночной экономикой ежегодный прирост ВВП в реальном выражении был самым высоким с 1988 года.
The first annual WFP security officers workshop was held to improve skills, introduce new equipment and exchange ideas. Был проведен первый ежегодный семинар для сотрудников безопасности МПП в целях повышения их квалификации, ознакомления с новым оборудованием и обмена идеями.
A number of persons cannot afford the annual contribution of €25. Ежегодный страховой взнос составляет 25 евро, и для некоторых категорий лиц даже эта сумма является слишком большой.
The Assembly shall determine the future programme of work, adopt the annual budget and set the level of membership dues. Ассамблея принимает программу работы на будущее и утверждает ежегодный бюджет, а также размер взносов членов Движения.
These are compiled and published in ITTO's annual review and assessment of the world timber situation. Эти данные собираются и публикуются в издании МОТД «Ежегодный обзор и оценка положения с древесиной в мире».
Under this item, the Executive Board will have before it the annual financial review, 2005. По данному пункту Исполнительному совету будет представлен ежегодный финансовый обзор за 2005 год.
Only a very limited number of donors engage in a programming discussion with UNCTAD and provide an annual overall contribution to UNCTAD operations. Лишь очень ограниченное число доноров участвуют в обсуждении разрабатываемых программ с ЮНКТАД и выделяют ежегодный общий взнос на операции ЮНКТАД.
In September a colourful annual music festival is organized by the Union of Nationalities in Erevan, and all ethnic groups participate. Усилиями Союза национальностей в Ереване в сентябре проводится ежегодный красочный музыкальный фестиваль с участием всех этнических групп.