UNIDO annual business plan and progress and financial report |
Ежегодный бизнес-план ЮНИДО и доклад о ходе работ и финансовом состоянии |
The review reports will be included in the annual inventory review overview report to the EMEP Steering Body. |
Доклады об обзорах будут включаться в ежегодный обзорный доклад о проведении обзора кадастров, представляемый Руководящему органу ЕМЕП. |
Many public supreme audit entities published an annual consolidated report, as was the case in the United Nations. |
Многие государственные высшие органы ревизии публикуют ежегодный сводный доклад, как это имеет место в случае Организации Объединенных Наций. |
Even modest annual economic growth may deliver impressive poverty reduction. |
Даже умеренный ежегодный экономический рост может дать ощутимое сокращение масштабов нищеты. |
Switzerland endorsed the Declaration and promised to make an annual contribution. |
Швейцария присоединилась к этой декларации и обязалась выплачивать ежегодный взнос. |
An annual two-week seminar was held at the Joint Vienna Institute for officials from Eastern Europe and CIS countries. |
Для должностных лиц из Восточной Европы и стран СНГ в объединенном Венском институте был проведен ежегодный двухнедельный семинар. |
In July the third annual Latin American Competition Forum was held and included a peer review of Brazil. |
В июле был проведен третий ежегодный Латиноамериканский форум по вопросам конкуренции, на котором был рассмотрен экспертный обзор по Бразилии. |
Association of South-African Insurance Supervisory Authority annual seminar |
Ежегодный семинар Ассоциации органов по надзору за сектором страхования стран Юга Африки |
Fair remuneration, annual holidays, weekly rest and the right to strike are secured by law. |
Закон обеспечивает работнику справедливое вознаграждение, ежегодный отпуск, еженедельный отдых и право на забастовку. |
(b) The three-year rolling and annual internal audit plans for 2008 had not been compiled. |
Ь) не были подготовлены трехгодичный скользящий и ежегодный планы внутренней ревизии на 2008 год. |
The Secretariat will provide annual in-depth analysis of data relating to fatalities and serious injuries prior to the meeting of the Special Committee. |
До начала сессии Специального комитета Секретариат будет представлять ежегодный подробный анализ данных о случаях гибели и причинения серьезного телесного вреда. |
A comprehensive Office evaluation policy has been adopted and an annual evaluation plan developed. |
Принята всеобъемлющая политика оценки в Управлении, и разрабатывается ежегодный план оценки. |
This annual financial contribution by the host country is essential to ensure the sustainability of the operation of the Centre. |
Этот ежегодный финансовый взнос страны пребывания имеет важнейшее значение для обеспечения непрерывности работы Центра. |
The Fund aims to maintain an annual process for the application, selection and disbursement of funds. |
Фонд намеревается и далее осуществлять ежегодный процесс приема заявок, отбора и распределения финансовых средств. |
The annual ministerial review and the Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council could play a key role in these functions. |
Организуемый Экономическим и Социальным Советом ежегодный обзор на уровне министров и Форум по сотрудничеству в целях развития могут сыграть ключевую роль в осуществлении этих функций. |
This annual draft resolution, which complements the Kimberley Process, serves to validate, consolidate and nurture that mutually beneficial relationship. |
Этот ежегодный проект резолюции, дополняющий Кимберлийский процесс, служит делу утверждения, укрепления и развития таких взаимовыгодных отношений. |
With respect to mine action technologies, Croatia convened a fourth annual symposium on mechanical demining in April 2007. |
Что касается противоминных технологий, то в апреле 2007 года Хорватии созвала четвертый ежегодный симпозиум по механическому разминированию. |
The first annual implementation report was published in July 2004 and the document was revised in June 2005. |
Первоначальный ежегодный доклад об осуществлении этого документа был опубликован в июле 2004 года, затем в документ были внесены изменения в июне 2005 года. |
The Commission also organizes an annual literary competition. |
Комиссия также организует ежегодный конкурс литературных произведений. |
The annual Arts & Business Private Investment in the Arts report covers both business investment and individual giving. |
Ежегодный доклад организации "Искусство и бизнесс" о частном финансировании сферы искусств охватывает инвестиции делового сектора и частные пожертвования. |
Heritage Open Days is an annual event celebrating England's architecture and culture. |
Дни открытых дверей культурных памятников - ежегодный праздник в области английской архитектуры и культуры. |
Incorporate anti-discrimination policies in their annual plan |
включать программы борьбы против дискриминации в свой ежегодный план работы; |
In early 2007, the annual work plan was refined, finalized, and approved by the Executive Director. |
В начале 2007 года ежегодный план работы был откорректирован, доработан и утвержден Директором-исполнителем. |
The annual memorandum concerning the implementation of the resolutions contains a paragraph on the need for possible integration of reports. |
Ежегодный меморандум, касающийся осуществления резолюций, содержит пункт о необходимости возможного представления сводных докладов. |
The Advisory Committee therefore trusts that detailed information on that issue will be included in the seventh annual progress report. |
Поэтому Консультативный комитет надеется, что в седьмой ежегодный доклад о ходе осуществления проекта будет включена информация по этому вопросу. |