Английский - русский
Перевод слова Annual
Вариант перевода Ежегодный

Примеры в контексте "Annual - Ежегодный"

Примеры: Annual - Ежегодный
The year of employment for which annual holiday is granted shall start from the date of admission of the employee to work. Рабочий год, за который предоставляется ежегодный отпуск, начинается со дня принятия работника на работу.
The transferred annual holiday shall be, as a rule, granted in the same year of employment. Перенесенный ежегодный отпуск, как правило, предоставляется в том же рабочем году.
An allowance for the unused annual holiday shall be paid by terminating the contract of employment irrespective of its term. Денежная компенсация за неиспользованный ежегодный отпуск выплачивается при расторжении трудового договора без учета срока его действия.
In 2011, it will host the annual European Union-Overseas Countries and Territories Forum and the fourteenth Pacific Games. В 2011 году территория проведет у себя ежегодный Форум Европейского союза по заморским странам и территориям и четырнадцатые Тихоокеанские игры.
The program is responsible for annual medical check-up by specialists from the health providers in Honolulu, Hawaii. Сотрудники этой программы отвечают за ежегодный медицинский осмотр специалистами медицинских учреждений из Гонолулу, Гавайи.
A leave granted in connection with pregnancy and childbirth may not replace the paid annual leave. Отпуска, предоставленные в связи с беременностью и родами, в ежегодный оплачиваемый отпуск не засчитываются.
This amounted to an annual deforestation rate of 1.43 per cent. Это подразумевает ежегодный коэффициент обезлесения в размере 1,43%.
There are indications that the annual death rate due to Aids has decreased. Имеются признаки того, что ежегодный уровень смертности от СПИДа снизился.
The Government had further committed itself to the institutionalization of an annual review of the human rights situation in the country. Правительство обязалось также институционализировать ежегодный обзор положения в области прав человека в стране.
The report of the Security Council is an annual compendium of its work, meetings, correspondence and decisions. Доклад Совета Безопасности представляет собой ежегодный отчет о его деятельности, с перечислением проведенных заседаний, отправленных и полученных писем и принятых решений.
Some members felt that annual recalculation helped ensure that the scale was based on the most recent available information. Одни члены высказали мнение о том, что ежегодный пересчет позволяет обеспечить построение шкалы на основе самой последней информации.
The annual review of ongoing and planned materials shows notable progress in guidance development. Ежегодный обзор текущих и планируемых материалов свидетельствует о заметных успехах в области составления руководящих указаний.
In practice, an annual financial process is made to fit into a biennial framework. На практике ежегодный финансовый процесс подгоняется под рамки двухгодичного бюджета.
Our annual rainfall has decreased by 8 per cent compared to the 1950s. По сравнению с 1950-ми годами прошлого столетия ежегодный уровень осадков в нашей стране понизился на 8 процентов.
The annual ministerial review is a major achievement of General Assembly resolution 61/16. Ежегодный обзор на уровне министров является одним из важных результатов принятия резолюции 61/16 Генеральной Ассамблеи.
In support of such deliberations, UNCTAD prepares the annual United Nations Secretary-General's report International Trade and Development. Для содействия проведению таких дискуссий ЮНКТАД готовит ежегодный доклад Генерального секретаря Организации Объединенных Наций "Международная торговля и развитие".
But except for LDCs, the annual reviews of technical cooperation activities do not provide any breakdown of expenditures by categories of countries. Однако, за исключением НРС, ежегодный обзор деятельности по техническому сотрудничеству не предусматривает какой-либо разбивки расходов по категориям стран.
In Asia, there is an increasing annual demand for water drawn from the continent's international rivers for human activities and ecosystems health. В Азии растет ежегодный спрос на воду, забираемую из внутренних рек континента для антропогенной деятельности и поддержания здоровья экосистем.
Systematic updates are provided by the Office of the Capital Master Plan in each annual progress report to the General Assembly. Систематическая информация об изменениях и дополнениях включается Управлением генерального плана капитального ремонта в каждый ежегодный доклад о ходе осуществления, представляемый Генеральной Ассамблее.
The annual activity report provides an overview of critical risks encountered and their impact on the achievement of the objectives. Ежегодный доклад о деятельности предусматривает общий обзор встреченных критических рисков и их воздействия в плане достижения целей.
Children and AIDS Stocktaking Report (annual). Ежегодный доклад о положении детей и распространении СПИДа.
A specific section to address this challenge will be included in the annual work plan adopted by the Executive Body. Специальный раздел, посвященный выполнению этой задачи, будет включен в ежегодный план работы, принимаемый Исполнительным органом.
The global chemical industry has an annual turnover of approximately $3.1 trillion per year (trillion = thousand billion). Ежегодный оборот мировой химической промышленности составляет примерно 3,1 трлн. долл. США (триллион = квадрильон).
At each Meeting, the States Parties considered an annual progress report prepared by the Meeting's President. На каждом Совещании государства-участники рассматривали ежегодный доклад о ходе работы, подготавливаемый Председателем Совещания.
The National Institute of Statistics estimated the annual population growth rate at 2.8 per cent in 2008. Национальный статистический институт оценил ежегодный прирост населения в 2,8% в 2008 году.