Kenneth George wrote about annual headhunting rituals that he observed among the Mappurondo religious minority, an upland tribe in the southwest part of the Indonesian island of Sulawesi. |
Кеннет Джордж описывал ежегодный ритуал охоты за головами, которые он наблюдал у народа маррупондо, национального меньшинства, исповедующего традиционную религию, живущего в высокогорных районах юго-западной части индонезийского острова Сулавеси. |
In 2004, Oskolkov-Tsentsiper launched Afisha Picnic, an annual open-air festival which has grown into Russia's largest music festival. |
В 2004 году Осколков-Ценципер организовал ежегодный фестиваль под открытым небом «Пикник Афиши», выросший в один из крупнейших в России музыкальных фестивалей. |
Many people rightly regard the annual G-8 (Group of Eight) presidential summit as the closest thing we have to a functioning world government. |
Многие люди справедливо считают ежегодный президентский саммит Большой Восьмерки (группа из 8 стран) событием, которое больше всего приближает нас к действующему мировому правительству. |
An annual summary is also required and must be posted for three months, and records must be kept for at least five years. |
Требуется подавать ежегодный статистический отчёт, он должен вывешиваться в доступном месте в течение трёх месяцев, а записи должны храниться не менее 5 лет. |
Bonas was photographed by Mario Testino for Vanity Fair after being included in the magazine's annual "International Best-Dressed List" in 2014. |
Бонас была героиней фотосессии Марио Тестино для Vanity Fair после того, как в 2014 году её включили в ежегодный «Международный список самых стильных знаменитостей» 2014 года. |
However, as things stand, most independent economists expect 7-7.5% annual GDP in 2013-2017, while the International Monetary Fund forecasts a more optimistic 8.2-8.5% rate during this period. |
Однако в современных условиях большинство независимых экономистов ожидают, что ежегодный прирост ВВП составит 7-7,5% в 2013-2017 годах, тогда как Международный валютный фонд более оптимистичен и прогнозирует темп роста в 8,2-8,5% в этот период. |
BlizzCon is an annual gaming convention held by Blizzard Entertainment to promote its major franchises Warcraft, StarCraft, Diablo, Hearthstone, Heroes of the Storm and Overwatch. |
BlizzCon - ежегодный (кроме 2006 и 2012 года) фестиваль, проводимый компанией Blizzard Entertainment и посвящённый её основным франчайзам: Warcraft, StarCraft, Diablo, Hearthstone, Heroes of the Storm и Overwatch. |
The Amateur Athletic Union's annual U.S. national championship tournament (first played in 1898) often featured collegiate teams playing against non-college teams. |
Ежегодный национальный чемпионат США Любительского легкоатлетического союза (AAU) (впервые проведённый в 1898 году) - турнир, в котором часто играют студенческие команды против не студенческих (любительских). |
To facilitate United Nations and NGO interaction, the Department publishes an annual DPI/NGO Directory of all NGOs associated with DPI. |
В интересах укрепления взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и НПО Департамент публикует ежегодный справочник ДОИ/НПО, в котором содержится информация обо всех НПО, связанных с ДОИ. |
In Finland, as in most other industrial countries, waste water is mainly treated aerobically, resulting in low methane emissions. The annual estimate is about 7,000 tonnes. |
В Финляндии, как и в большинстве других промышленно развитых стран, производится аэробная очистка сточных вод, приводящая к незначительным выбросам метана, ежегодный объем которых по оценочным данным составляет около 7000 тонн. |
They are also entitled to at least 18 working days of paid annual leave (LFT, art. 179). |
Кроме того, подростки данной возрастной категории имеют право на ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью не менее 18 рабочих дней (ФЗТ, статья 179). |
Each year since 1985, ASE has convened its annual Planetary Congress to serve as a forum where members interact professionally and develop ASE programmes. |
Начиная с 1985 года Ассоциация исследователей космоса (АИК) собиралась на ежегодный Планетарный конгресс, который представляет собой форму для профессионального взаимодействия и разработки программ АИК. |
The Church also conducts an annual three-day Peace Prize Forum in five of its colleges in the midwest to introduce students and academic communities to Nobel Peace laureates and peacemaking efforts world wide. |
Церковь также проводит ежегодный трехдневный Форум в честь лауреатов Премии мира в пяти своих колледжах в центральных районах Запада, с тем чтобы предоставить учащимся и преподавательскому составу возможность познакомиться с лауреатами Нобелевской премии и узнать о миротворческих усилиях, предпринимаемых во всем мире. |
The Cairo International Film Festival is a world-class annual film festival in Cairo, Egypt. |
مهرجان القاهرة السينمائي الدولي, англ. Cairo International Film Festival) - ежегодный международный кинофестиваль, проходящий в столице Египта, городе Каир. |
Many people rightly regard the annual G-8 (Group of Eight) presidential summit as the closest thing we have to a functioning world government. |
Многие люди справедливо считают ежегодный президентский саммит Большой Восьмерки (группа из 8 стран) событием, которое больше всего приближает нас к действующему мировому правительству. |
If Africa is to reach the Social Summit's target of halving absolute poverty by 2015, annual GDP must rise by at least 7 per cent until 2015. |
Для достижения Африкой целевого показателя сокращения наполовину масштабов абсолютной нищеты к 2015 году, поставленного на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, ежегодный прирост ВВП в период до 2015 года должен составлять по крайней мере 7 процентов. |
For OECD Member countries, the IEA collects annual statistics on oil, natural gas, coal and electricity through joint OECD/IEA-UNECE-Eurostat questionnaires. |
По странам - членам ОЭСР МЭА осуществляет ежегодный сбор статистических данных по нефти, природному газу, углю, электроэнергии с помощью совместных вопросников ОЭСР/МЭА - ЕЭК ООН - Евростата. |
In 1994 a paragraph was added to the annual draft resolution requesting Member States to give their views on transparency related to weapons of mass destruction. |
В 1994 году в ежегодный проект резолюции был добавлен пункт, содержащий просьбу к государствам-членам сообщить Генеральному секретарю свои мнения по вопросу транспарентности в области оружия массового уничтожения. |
They also comprise benefits linked to the status of United Nations civil servants, which include financial compensation for unused annual leave and end-of-service repatriation benefits. |
Сюда же входят и пособия, связанные со статусом гражданских служащих Организации Объединенных Наций, включая денежную компенсацию за неиспользованный ежегодный отпуск и пособия в связи с репатриацией при прекращении службы. |
On a global scale, the sporting industry is valued at about $36 billion, with an estimated annual increase of 3 to 5 per cent. |
В глобальных масштабах доходы спортивной промышленности оцениваются на уровне около 36 млрд. долл. США, причем по оценкам, ежегодный рост производства составляет от 3 до 5 процентов. |
The Commission will then publish an annual summary report on bathing-water quality in the Community, including bathing-water classifications, conformity with the Directive and significant management measures undertaken. |
Впоследствии Комиссия будет публиковать ежегодный краткий отчет в отношении качества вод для купаний в пределах Сообщества, включая классификацию по качеству соответствия Директиве, а также принимаемых существенных мер по управлению качеством. |
Effective in the biennium 2006-2007, staff benefit liabilities, such as after-service health insurance, repatriation grants, termination indemnity and annual leave, were recognized. |
Начиная с двухгодичного периода 2006-2007 годов производится учет таких финансовых обязательств, связанных с выплатами персоналу, как обязательства в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку, выплатой субсидий на репатриацию и выходного пособия и компенсацией за неиспользованный ежегодный отпуск. |
The same procedure would bring us to the "required" annual drift of - 2.93 per cent to stabilize energy consumption. |
Аналогичная процедура расчетов даст нам "требуемый" ежегодный инерционный коэффициент "сноса" в размере 2,93%, необходимый для стабилизации потребления энергии. |
As an example, in Europe the recording industry has annual sales of about USD 13 billion and employs some 600,000 people. |
Так, например, ежегодный оборот европейской индустрии записи аудиовизуальных произведений составляет около 13 млрд. долл. США, и в ней занято около 600000 человек. |
Many developing countries are already experiencing annual growth rates in motorized vehicle fleets of 16 or 18 percent (China-18%, India-17%, Malaysia-15%, Vietnam-18%). |
Во многих развивающихся странах уже сейчас отмечается ежегодный прирост парка механических транспортных средств на 16-18% (Китай - 18%, Индия - 17%, Малайзия - 15%, Вьетнам - 18%). |