Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Again - Также"

Примеры: Again - Также
But newer applications of technology may permit increased authority for GS-6 or GS-7 Human Resources Assistants, again reducing the need for Professional overseers. Вместе с тем применение более современных технических средств может позволить расширить полномочия сотрудников на должностях помощников по людским ресурсам разряда ОО-6 или ОО-7, что также уменьшит необходимость в наличии кураторов категории специалистов.
Gyllene Tider reunited again on 14 August 2010 as a surprise encore during Roxette's concert in Halmstad, both bands' hometown. Gyllene Tider собрались вместе 14 августа 2010 года и выступили в качестве «выступления-сюрприза» во время концерта Roxette в Хальмстаде, который также является родным городом музыкантов GT.
Anthony was also named to the 2008 Summer Olympics in Beijing, again alongside James and Wade, with Kobe Bryant and Jason Kidd among others. Энтони также вошел в состав олимпийской сборной США по баскетболу в 2008 году в Пекине, снова вместе с Джеймсом и Уэйдом, with Коби Брайантом and Джейсоном Киддом.
Six months after the release of the debut album, Creatures of the Street was released, again featuring Peter Frampton, as well as John Paul Jones of Led Zeppelin. Через шесть месяцев после выпуска дебютного альбома был выпущен второй альбом, «Creatures of the Street», в записи которого снова принимал участие Питер Фрэмптон, а также Джон Пол Джонс из Led Zeppelin.
Nigerians once again fear that chaos will accompany the second elections since the Army returned power to civilians in May 1999. Жители Нигерии опасаются, что и вторые выборы с тех пор, как военные вернули власть гражданскому руководству в мае 1999 года, также будут сопровождаться беспорядками и насилием.
He suggested that the Off-Cycle group should also meet again in Geneva, prior to the next GRPE session in January 2004. Она отметила, что группа намерена провести свое следующее неофициальное совещание 11 сентября 2003 года также в Виндзоре.
The life expectancy for men is 40 years at birth, again down, from 41.4 in 1987. Средняя продолжительность жизни у мужчин также понизилась в сравнении с показателем 1987 года с 41,4 до 40 лет.
We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born. Мы уже знаем, что химические вещества, такие как ДДТ и ДЭС и атразин также могут попадать в молоко, нанося вред нашим детям даже после рождения.
I would once again like to congratulate President Nkurunziza on his election. I am encouraged by the inclusive, conciliatory approach he has demonstrated so far. Я хотел бы также поздравить президента Нкурунзизу с его избранием на этот пост и заявить, что меня обнадеживает проводимый им до сих пор курс на единение и примирение.
In 1712, Isaac Newton, then President of the Royal Society, and Edmund Halley again obtained Flamsteed's data and published a pirated star catalogue. В 1712 г. Исаак Ньютон, который тогда был президентом «Лондонского королевского общества», а также Эдмунд Галлей - каким-то образом заполучили эти записи и опубликовали их в «пиратском» звёздном каталоге.
The pair met again at 18.00 the following day at the Kremlin. Он также призвал своих сторонников собраться на следующий день в 18:30 в центре Минска.
The current budget increases in dollar terms again resulting in even larger procurement spending with a steady state in number of purchase orders to be raised. Нынешний рост бюджета на 2004/05 год в долларовом выражении также является следствием дальнейшего еще более резкого увеличения стоимостного объема закупок, сопровождающегося устойчивой тенденцией к росту числа заказов по целому ряду позиций.
Nor is it clear why investors should stock up on gold if the global economy dips into recession again and concerns about a near depression and rampant deflation rise sharply. Не понятно также, почему инвесторы запасаются именно золотом на случай, если мировая экономика снова окажется в рецессии, а беспокойства по поводу приближающегося кризиса увеличатся, и свирепствующая дефляция снова резко возрастет.
In 2014, she was nominated for the same award but again lost out to Michelle Keegan who portrayed Tina McIntyre in the show. В 2014 году она снова была номинирована на ту же премию, но в итоге также уступила её Мишель Киган, игравшую в сериале роль Тины Макинтайр (англ.)русск...
In November 2011, a Kenyan court issued its own arrest warrant to Al-Bashir if he were to enter Kenya again. В ноябре 2011 года Верховный суд Кении также выдал ордер на арест Омара аль-Башира, объявив, что президент Судана будет арестован в случае прибытия на кенийскую территорию.
One reason, of course, is that the financial system takes time to heal - and thus for credit to begin flowing properly again. Одна из причин заключается в том, что для исцеления финансовой системы нужно время - и также для того, чтобы можно было подобающим образом снова пользоваться кредитами.
My delegation is also pleased that this year the report was again adopted at a public meeting of the Council. Моя делегация также испытывает чувство удовлетворения в связи с тем, что в нынешнем году доклад был вновь утвержден в ходе открытого заседания Совета.
It is also a concern that Uruguay is again classified as a severely indebted country, as it had successfully completed a Brady restructuring in 1991. Вызывает также обеспокоенность тот факт, что Уругвай вновь классифицируется как страна, имеющая значительную задолженность, поскольку она успешно завершила программу пересмотра условий погашения задолженности в соответствии с планом Брейди в 1991 году.
In its recent disinformation crusade, the Government of Zaire has again looked for scapegoats instead of addressing the fundamental socio-economic situation as well as the recent armed rebellion in eastern Zaire. В ходе своей недавней кампании дезинформации заирское правительство вновь стремилось найти козла отпущения, на которого можно было бы свалить вину, вместо того чтобы решать фундаментальные социально-экономические проблемы, а также проблему, связанную с недавним вооруженным восстанием в восточной части Заира.
The premium costs will also be increasing as the benefits gained from one-time cost-containment measures introduced in 1996-1997 have levelled off and medical costs are rising again. Расходы на выплату взносов будут также увеличиваться, поскольку выигрыш, полученный от единовременных мер по сдерживанию роста расходов, принятых в 1996-1997 годах, нивелировался, а медицинские расходы вновь возрастают.
In conclusion my delegation wishes to again commend the Special Representative of the Secretary-General and the men and women of UNTAET for their dedicated and dynamic service. В заключение моя делегация хотела бы еще раз отдать должное Специальному представителю Генерального секретаря, а также мужчинам и женщинам Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе за преданность делу и активную деятельность.
Mr. Annabi: I would simply like to thank you, Mr. President, once again, for having invited me to participate in this debate. Председатель: Мне остается только еще раз поблагодарить г-на Леруа, г-жу Малькорру и г-на Аннаби за их весьма полезное участие в обсуждении, а также всех, кто выступил в прениях.
I would again like to express our appreciation for the dedication shown in this important period by Mr. Konuzin, Ambassador Rupérez, their outstanding staff and the Committee secretariat and experts. Я вновь хотел бы выразить нашу признательность за приверженность, проявленную в этот важный период гном Конузиным, послом Рупересом, их замечательными сотрудниками, а также секретариату и экспертам Комитета. Председатель: Следующий оратор в моем списке - представитель Кот-д'Ивуара.
The Council reaffirmed once again its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Afghanistan. Он также одобрил рекомендацию Генерального секретаря, согласно которой для выполнения мандата МООНСА необходимо мобилизовать гораздо больший объем основных и административных ресурсов и средств для обеспечения безопасности.
Last year, Australia co-sponsored Japan's nuclear-disarmament resolution, and we are pleased to be able to do so again this year. В прошлом году Австралия вошла в число соавторов представленной Японией резолюции по ядерного разоружению, и мы рады поступить аналогичным образом также и в этом году.