Bayti aims to give them long-term training, but most of the children are very impatient to earn money again. |
Бейти также много работает и с родителями, стремясь убедить их в том, что, кроме попрошайничества, у детей существуют и другие способы зарабатывать на жизнь. |
One reason, of course, is that the financial system takes time to heal - and thus for credit to begin flowing properly again. |
Одна из причин заключается в том, что для исцеления финансовой системы нужно время - и также для того, чтобы можно было подобающим образом снова пользоваться кредитами. Перекачивание огромных фондов налогоплательщиков в финансовых бегемотов не решает более глубоких проблем дефляции в обществе с огромным количеством заемных средств. |
It is also an occasion to once again be required infrastructure to be transferred to the municipalit... |
Это также дает возможность вновь стать необходимой ин... |
Racism and xenophobia must never again be given any rein. |
Мы будем также отстаивать свободы и гражданские права в борьбе с теми, кто на них покушается. |
Once again we are encouraged through a series of initiatives undertaken by the Special Representative to address this problem. |
Что касается ситуации в плане безопасности, моя делегация обеспокоена ростом насилия по политическим мотивам, в частности насилием, направленным против персонала МООНК и СДК, а также насилием в отношении общин этнических меньшинств в провинции. |
He concluded by underlining again the crucial role of economic analysis in competition cases. |
Он отметил также, что надлежащий экономический анализ должен быть понятен неэкономистам, иначе он теряет свой смысл. |
In 1988, it was amended again to allow unarmed service also for objectors on non-religious and moral grounds (WRI). |
В 1988 году в него были внесены дополнительные поправки, разрешающие прохождение такой службы также и для лиц, отказывающихся от военной службы по нерелигиозным и моральным соображениям (МОПВ). |
Governments were requested once again to provide information on general practice relating to unilateral acts and the unilateral conduct of States. |
Тем не менее сейчас также рассматривается вопрос о разработке руководящих положений или рекомендаций в отношении других форм поведения государств, которые могут иметь юридические последствия, аналогичные последствиям односторонних актов в строгом смысле. |
It then played at the Gielgud Theatre in London's West End, again starring Langella and Sheen. |
Также пьеса была поставлена в театре Gielgud в лондонском Уэст-Энде, где главные роли также сыграли Шин и Ланджелла. |
That's him contract in his abdomen which again is a defensive posture that he adopts to scare other males. |
Этот звук, издаваемый брюшком, также как и поза служит для отпугивания других самцов. |
During this period, however, several small changes to the standard Mark 3 Dalek design were made and their hierarchy was again expanded. |
Однако в течение этих шестнадцати лет было разработано З различных дизайна далеков; иерархия также расширилась. |
He appears again, to both his 'children', when they're held by Lilith/ Bill. |
Также отличаются преданностью к своим «создателям» - Лилит и Себастьяну. |
The club again reached the semi-finals of the Coupe de France but were defeated by AS Monaco (1-4, 2-1). |
Команде также удалось до финала кубка Франции, но проиграли «Монако» (4-1). |
There had also been a degree of support for the right of set-off to be subject to the stay, again with certain exceptions. |
Определенную поддержку получила также идея допустимости распространения моратория на право на зачет, но тоже с рядом исключений. |
Here again, we are of the view that structural change is needed but that it is not sufficient in itself. |
И в этом случае мы также считаем, что структурные изменения необходимы, однако одних изменений недостаточно. |
In the same vein, we hope that the Special Adviser will be received in Angola, once again, with an open spirit. |
Мы также надеемся на то, что визит Специального советника вновь пройдет в духе откровенности. |
In five dimensions, a finite number of orthoschemes is again needed, roughly bounded as at most 12.5 million. |
В пятимерном пространстве также требуется конечное число ортосхем, где-то около 12,5 миллионов. |
TOUR SALON was once again a venue for the exhibitors to promote their businesses, present their offers and establish new relations within the industry. |
Для экспонентов TOUR SALON был опять местом продвижения, презентации оферт, а также установления новых контактов в отрасли. |
But with a lot of hard work and a little bit of luck... I think there's a good chance you may, one day, walk again. |
Интенсивные тренировки, а также немного везение... могуть дать хорошие шансы на то, что вы снова сможете ходить. |
In Sections 6.2.3 to 6.2.5 the text is from RID/ADR 2005, again with underlining showing the changes. |
Тексты разделов 6.2.3-6.2.5 взяты из МПОГ/ДОПОГ 2005 года, при этом изменения также подчеркнуты. |
Return clients only need to contact our office directly before booking again to organize their special reduction. |
Скидками также могут воспользоваться семья, друзья наших клиентов, которые у нас остановятся. |
Once again hydrophobicity is induced by interlaminar air pockets (separated by 2.1 nm distances). |
Тут гидрофобность также вызывается межслойными воздушными полостями (разделёнными расстояниями 2.1 нм). |
Test your block once again and notice if you flip your door, the basepoint will flip to the other side as well. |
Протестировав блок, вы заметите, что при отражении двери базовая точка также отражается на другую сторону. |
Once again Ure's text dismisses itself because of its recent Tahitianisms: te riva forani, moni, and fahiti. |
Текст Уре также подводит из-за недавно заимствованных таитянских слов: te riva forani, moni и fahiti. |
The changes resulted in significant improvements to the handling and braking, which once again made it easier for the driver to maintain high average speeds for fast touring. |
Изменения привели к значительному улучшению управляемости и тормозных характеристик, что также облегчало водителям задачу поддержания более высокой средней скорости при быстрой езде. |