Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Again - Также"

Примеры: Again - Также
Again, this article appears to be sufficiently broad in scope as to encompass publication in any manner-electronic or otherwise. Эта статья, как представляется, также имеет достаточно широкую сферу применения, и охватывает публикацию любым способом, включая электронную или другие виды публикации.
Again, on 20 December, a United Nations helicopter flight that was scheduled to transport people from El Fasher to Fanga was refused permission because the aircraft was based in Kadugli, not in El Fasher. Также 20 декабря был отменен рейс вертолета Организации Объединенных Наций, запланированный для транспортировки людей из Эль-Фашира в Фангу, по причине отсутствия разрешения на полет, в выдаче которого было отказано под тем предлогом, что данное воздушное судно базируется в Кадугли, а не в Эль-Фашире.
Again I congratulate organizers, participants and vizitors and In particular exhibition company LOGOS EXPO Center apropos, also I wish fruitful work. Поздравляю всех участников и гостей, а также выставочной компании LOGOS EXPO Center с открытием десятой юбилейной международной специализированной выставки "Образование и Карьера EXPO 2009" и желаю плодотворной работы.
Again, Eritrea accepted the Technical Arrangements promptly, also realizing that these were essentially implementation details worked out by international experts on the field. И в данном случае Эритрея без каких-либо отлагательств приняла технические договоренности, сознавая также, что они по своей сути представляют собой подробный план осуществления, выработанный на месте международными экспертами.
Again, the Panel finds that the totality of the evidence corroborates the claim for the equipment and materials notwithstanding that it is not possible to track each item to the contract. В этом случае Группа также считает, что представленные доказательства в целом подтверждают обоснованность претензии, заявленной в связи с оборудованием и материалами, хотя в этом случае также невозможно проверить, связано ли каждое товарное наименование с данным контрактом.
Again, the lack of Roma role models with medium- or high-level education or employment and the scarcity of economic resources among Roma families have a negative impact on their staying in school. С другой стороны, негативное влияние на обучение девочек-цыганок оказывают отсутствие примера цыганок, получивших среднее профессиональное и высшее образование, а также недостаток финансовых средств у семей.
Again our Egyptian colleague has alluded to that, but I do not think that my capital is convinced that we need to come up with an archive-like version of the entire process yet either. Опять же наш египетский коллега намекал на это, но я также не думаю, что моя столица убеждена в том, что нам нужно составлять архивный вариант отчета обо всем процессе.
Again available with Debian GNU/Linux 5.0 are multi-arch CDs and DVDs supporting installation of multiple architectures from a single disc; and this release adds Blu-ray Discs, allowing the archive for an entire architecture to be shipped on a single BD. Для Debian GNU/Linux 5.0 снова доступны мультиплатформенные CD и DVD, поддерживающие установку на несколько архитектур с одного диска, а также диски Blu-ray, на которых содержатся все пакеты архитектуры целиком на одном носителе.
Again, many factors underlie this, including a diet of cheap, unhealthy fried foods, but the sedentary time spent in front of the TV is an important influence as well. Опять же, это объясняется многими причинами, в том числе рационом, состоящим из дешёвых нездоровых жареных продуктов питания, но время, проводимое перед экраном телевизора в малоподвижном состоянии, также является важной причиной.
Again she was responsible for health matters and, later, also for welfare issues. В данной должности курировал вопросы кадровой политики, социального развития, а позднее также и вопросы транспортной безопасности.
Again, the total of this table should be the same as that in line C2 of table 3. В этом случае также итоговый показатель этой таблицы должен совпадать с итоговым показателем по статье С2 таблицы 3.
Again, earlier this year, Professor Cassese urged the postponement of the Bosnian elections until Dr. Karadzic and General Mladic had been arrested and also urged that Serbia should be expelled from the Olympic Games in Atlanta unless it helped to arrest the two men. Кроме того, в начале текущего года профессор Кассезе настоятельно призывал отложить проведение выборов в Боснии до тех пор, пока д-р Караджич и генерал Младич не будут арестованы, а также лишить Сербию права участия в Олимпийских играх в Атланте, если она не поможет арестовать их обоих.
Again there was pride of going back to their ancestral land; and they also saw the opportunity to access and control land as this is regarded as a wealth creating and livelihood-sustaining asset. Возвращаясь на земли своих предков, они испытывали чувство гордости, а также получили возможность иметь доступ к земле и распоряжаться ею, что считается важным фактором для накопления богатства и получения устойчивых средств к существованию.
Again this is often a consequence of the above-mentioned misconception that defenders working in the field of ESCR are not "real" human rights defenders. Это, как правило, также является следствием вышеупомянутого искаженного представления о правозащитниках, занимающихся экономическими, социальными и культурными правами, которых не считают "настоящими" правозащитниками.
Again, this pattern of usage across the day has been followed by the respondents in the March 2005 Dress Rehearsal. Аналогичная картина обращений к сайту в течение суток наблюдалась также и при представлении ответов респондентами в марте 2005 года в ходе проведения генеральной пробной переписи.
Again, some of these issues are already addressed in the Guide, but a text on registration would provide more detailed guidance as well as covering additional matters. И вновь следует отметить, что в Руководстве уже затрагиваются некоторые из этих вопросов, но текст по регистрации будет содержать более подробные руководящие указания, а также будет охватывать дополнительные вопросы.
The system is being designed to cater for this expected peak website visitor session activity. Again, the competing demands of the public telephone helpline have to be considered in this narrow window of service demand. В течение этого непродолжительного времени повышенного спроса на услуги требуется также предусмотреть необходимость предоставления ответов на поступающие одновременно обращения за помощью по выделенным для этой цели линиям общественной телефонной сети.
Again, while awaiting further comments on the proposal, we have also heard from the representative of the Russian Federation, who asked about my intention or purpose of adding "in the context of its two agenda items". Также, мы заслушали представителя Российской Федерации, который задал мне вопрос о моем намерении или цели включения фразы «в контексте двух пунктов ее повестки дня».
Again as a result of the activities of the Aarhus Centre, in 2003, Tajikistan was selected as a pilot country for the preparation of a National Profile to assess capacities to implement the Convention. Результатом деятельности Орхус -Центра также является то, что в 2003 году Таджикистан был выбран в качестве пилотной страны по подготовке «Национального Профиля для оценки потенциала в выполнении Орхусской Конвенции» Данная работа проводилась совместно с ЮНИТАР/ЕЭК ООН и Секретариатом конвенции.
Again, this decline is exaggerated by artificially inflated cruise ship arrivals in 1996, when ships were redirected from other destinations that had not yet repaired their infrastructure damaged in the 1995 hurricanes. Это сокращение также является чрезмерно большим в результате неестественно большого увеличения количества заходов круизных судов в 1996 году, когда их перенаправляли из других портов, инфраструктура которых еще не оправилась от ураганов 1995 года.
Again, only one woman has contested the presidential election in Madagascar. This was Ruffine TSIRANANA, the daughter of the former president TSIRANANA. Также лишь одна женщина, а именно дочь бывшего президента Циранана Руффине Циранана, выставляла свою кандидатуру на президентских выборах на Мадагаскаре.
Again in 1993, two laws modifying and supplementing the Code of Penal Procedure and the Code of Civil Procedure were adopted, establishing the jurisdiction of the various categories of courts in penal, civil and commercial matters and in administrative litigation. Также в 1993 году были приняты два закона о внесении изменений и дополнений в Уголовно-процессуальный и Гражданско-процессуальный кодексы, где была определена компетенция различных судебных органов по рассмотрению уголовных и гражданских дел, урегулированию торговых и административных споров.
Another of the most serious acts was the burning of the vessel Mar Caribe on 14 February 1978 in the Spanish port of Vigo. Again in El Callao, on 10 October 1997, an explosive device went off in the vessel Rio Damuji causing considerable damage. Другой серьезной акцией стал поджог судна "Мар Карибе", происшедший 14 февраля 1978 года в испанском порту Виго. 10 октября 1997 года также в порту Кальяо было заложено взрывное устройство на судне "Рио Дамухи", взрыв которого привел к значительным разрушениям.
The Chairman: Again, allow me on behalf of the Commission to congratulate Mr. Paschalis and to wish him every success in discharging his very difficult duties, which I would also say are crucial for this session. Председатель (говорит по-английски): И вновь позвольте мне от имени Комиссии поздравить г-на Пасалиса и пожелать ему всяческих успехов в исполнении его очень трудных обязанностей, которые, я бы также сказал, крайне важны для успеха этой сессии.
Again, a number of techniques are applicable and the resulting information must be made available operator-wise, batch-wise and field-wise to best facilitate corrective action and for post-hoc analysis. В этом случае также могут применяться различные приемы, а результирующая информация должна предоставляться по каждому оператору, каждому блоку данных и каждому переписному участку, что является наилучшей основой для внесения корректив и последующего специального анализа.