The ballet was performed again in 2012 at the Süreyya Opera House in Kadıköy. |
Балет был поставлен также в 2012 году в оперном театре Süreyya Opera House в Кадыкёе. |
A fourth generation of diesels took the form of thirty-four locomotives, again from General Motors, which arrived in the early 1990s. |
Четвёртым поколением тепловозов в начале 1990-х стали 34 локомотива, также выпущенные General Motors. |
This is a simpler affair, again surrounded by a marble circle marked with the 24 hours, but in two series of 12 hours each. |
Это более простые часы, также окруженные мраморным ободом с обозначенными на нём 24 часами, только в два ряда по 12 часов каждый. |
After a constitutional amendment in 2001, it is composed of thirteen judges appointed for twelve years, again selected by the President from the double number of candidates. |
После того, как в Конституцию в 2001 году были внесены поправки, Конституционный суд стал состоять из тринадцати судей, назначаемых Президентом на двенадцать лет также из вдвое большего числа кандидатур предложенных Парламентом. |
But more directly, U.S. Courts have ruled time and time again that the Fed is a private corporation. |
Судам США также время от времени приходится выносить вердикты о том, что Федеральный Резерв это частная корпорация. |
He was again shot by a sniper on September 22 and given a third Purple Heart for this wound. |
Третье Пурпурное сердце получил 22 сентября, также за ранение снайпером. |
It was destroyed again in the Earthquake of 1679 that destroyed the nearby monastery of Havuts Tar and the pagan temple of Garni. |
Вновь разрушен землетрясением 1679 года, которое также разрушило близлежащий монастырь Хавуц Тар и языческий храм в Гарни. |
For 2000 AD he drew Tao De Moto in 1991 (again written by Hancock) and wrote and drew the futuristic police series Mambo from 1994 to 1996. |
Для журнала 2000 AD он рисовал Tao De Moto в 1991 году (сценарий для которого снова писала Хэнкок), а также нарисовал и написал серию комиксов о футуристичной полицией Mambo, длившейся с 1994 по 1996 год. |
Margaret also says that she had the dream again about losing her daughter; Mulder takes this as a hopeful sign that Scully may still be alive. |
Маргарет также рассказывает, что снова видела сон о потере дочери, а Малдер принимает его за хороший знак - Скалли может быть ещё жива. |
Meg also informs Lois that when she turns 18, she may never want to see her again. |
Мэг также сообщает, что когда ей исполняется восемнадцать лет, она, возможно, не пожелает больше её видеть. |
There is also a category with directed graphs as objects and homomorphisms as arrows, which is again a cartesian closed category. |
Существует также категория с ориентированными графами в качестве объектов и гомомоморфизмами в качестве стрелок, которая снова является декартово замкнутой категорией. |
He also decides not to strangle him again and rather wants to begin a new step with him. |
Он также решает не душить его снова и скорее хочет выйти в отношениях с ним на новый шаг. |
Once again, DEUTA-Werke will have a large exhibition booth this year. |
Компания DEUTA-Werke также и в этом году будет снова представлена с большим выставочным стендом. |
It is also important to react quickly to an actual failure, so again it is important that the heartbeat is reliable. |
Важно также быстро реагировать на реальную неисправность, так что опять же важно, чтобы heartbeat являлся надежным. |
The follow-up, "Golden Lights", was also written by Twinkle, with a B-side again by producer Tommy Scott. |
Следующий сингл - «Golden Lights» - был также написан Твинкл, а би-сайд к нему - снова продюсером Томми Скоттом. |
We thank you again for your continued attention to the important issue of maintaining peace and security between the Sudan and South Sudan. |
Мы хотели бы также еще раз поблагодарить Вас за то, что Вы продолжаете уделять внимание этому вопросу, который имеет важное значение для обеспечения безопасности и поддержания мира между Суданом и Южным Суданом. |
Stagehands.de on tour - Just like in previous years, we are this year again employed at numerous roadshows and tours. |
Stagehands.de в турне - как и в последние годы мы также снова задействованы в многочисленных передвижных презентациях и в турне. |
That would be you two again, as well as Fin and Rollins. |
Это опять же относится к вам двоим, а также к Фину и Роллинс. |
Aerial photography was attempted during 1914, but again, it only became effective the following year. |
В течение 1914 года также осуществлялась и аэрофотосъёмка, но более или менее эффективной она стала только в следующем году. |
For example, the African white-backed duck (Thalassornis) also shows some similarities to Oxyura, but again, this may be yet another case of convergent evolution. |
Например, африканские утки-пароходы (Thalassornis) имеют немного общих черт с Oxyura, но это также может быть случаем конвергентной эволюции. |
At the same time I was getting very interested in space science as well - again, it's the science fiction influence, as a kid. |
В то же время я начал интересоваться космическими исследованиями, также под влиянием научной фантастики из детства. |
The following season, he was again a virtual ever-present, making 39 appearances with 17 goals as the Saints improved to fourth place. |
Следующий сезон он также провёл успешно, сыграв 39 матчей и забив 17 голов, а «святые» поднялись на четвёртое место. |
Once again the Special Representative noted the positive attitude evidenced by Government officials, both in Phnom Penh and the provinces, concerning education in human rights. |
Специальный представитель также отметил положительное отношение, проявленное должностными лицами правительства как в Пномпене, так и в провинциях к образованию в области прав человека. |
Unfortunately, here again the situation seems to be blocked, even though this is a crucial matter. |
К сожалению, и в этом вопросе, несмотря на его важнейшее значение, также сложилась тупиковая ситуация. |
And he says that he believes that Kevin's going to strike again. |
Он также был уверен в том, что Кевин ударит снова. |